Ne reste pas entre quatre murs.
不要整天足不出户。
Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.
马和母牛开始击打马厩和牛栏墙壁。
Le lierre grimpe le long des murs .
常春藤依附着墙面攀援而。
Les murs menacent de tomber.
墙快塌了。
On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !
我们铺了镶木,墙刷成黄色和绿色,现在走廊就很明亮了!
C'estàse taper le tête contre les murs.
一头撞墙;以卵击石。
Pourquoi les belges aiment-ils les vieux murs?
为什么比利时人喜欢老墙壁啊?
Rien nembellit les murs de ce cloître odieux.
这可恶修道院墙没有任何装饰。
Il y a les murs antibruit le long du périphérique.
沿环城公路设有隔音墙。
C'est à se taper la tête contre les murs.
〈口语〉这真是叫人走投无路。这真逼得人受不了。
Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.
他在起居室墙看到我所有油。
La fumée a noirci les murs.
烟墙熏黑了。
Les plâtriers travaillent pour un vernissage des murs de ma chambre.
这些粉刷工正在我家给墙壁刷漆。
Les murs séparant les chambres sont en fait de simples cloisons.
房与房间之间只是一层薄薄隔墙。
Il y a aussi ceux qui voient des insectes ou des bestioles grimper sur les murs.
有人说看到小虫子、小动物在墙爬。
Des villes entières sont emprisonnées derrière des murs.
整个城市在城墙之后成了监狱。
Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.
他负责产、房顶、管线、内墙等大型修理。
Toit roux, murs décrépits, le Panier est à lui seul un véritable musée.
棕红色屋顶、老化墙壁,帕尼埃毫街区本身就是马赛一家真正博物馆。
Tout ça, c'est mieux que sa petite chambre aux quatre murs blancs.
所有这一切,全都比她住那个四面白墙小房间更温暖更有味道。
Elles ont aidé à édifier des ponts plutôt que des murs.
她们已证明在建筑桥梁而非墙壁方面发挥了作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent !
我对着四周的墙壁还有画像说话!
Raser les murs ou raser les mottes ?
推倒墙壁还是推倒土块?
J’ai tapissé les murs en vert et violet.
我把墙涂上了绿色和紫色。
Et là, ça sent trop bon les murs!
那里的墙壁闻起来真香!
On érige des murs antibruit. Certains veulent le supprimer.
人们建起了防噪墙。有些人想要将其废除。
Et Beppo l’a conduit hors des murs ? dit le comte.
“于是俾波就领他出了城,是不是?”伯爵问道。
On dit qu'ils sont à murs et à voûtes rayonnantes.
它们都是靠着墙的,带有环形拱顶。
Le bras robotisé superpose des couches de béton pour former les murs.
机械臂将混凝土层叠加组成墙壁。
Désolée, mais je préfère raser les murs plutôt que de traverser ce pont.
抱歉,我宁愿推倒墙壁不愿跨过那座桥。
Elle ne s’est pas engraissée à lécher les murs, celle-là ! dit Boche.
“这只肥鹅该不是啃墙皮长大的吧!”博歇说。
Thomas alluma les phares, qui balayaient les murs d’un rai de lumière blanche.
托马斯开了车前的大灯,灯光射墙上,形成一道白色的光柱。
L’ orage éclata brutalement, faisant entrer les murs de l’abbatiale en résonance.
突然,天上下起了暴雨,外面隆隆的雷声教堂里形成了巨大的回音。
– Ici aussi, il y a des portes, dit Ron en montrant les murs.
“这里有很多门。”罗恩一边说一边指着四周的墙壁。
Eclairées par des chandelles, d'innombrables photos encadrées de Lockhart brillaient sur les murs.
墙上挂着数不清的洛哈特的像框,被许多支蜡烛照得十分明亮。
J'ai tapissé les murs en vert.
我把墙涂成了绿色。
Mais Didou, sous le toit, il faut des murs. Tu as raison. Faisons des murs.
但是Didou,房顶下需要墙。说得对。我们来画墙吧。
On a posé du parquet, et on a peint les murs en jaune et vert.
我们用了镶木地板,我们还把墙涂成了黄色和绿色。
Sophie : Je vais peindre les murs en bleu comme la mer.
我想把墙漆成海的颜色。
J’ai frappé de colère les murs où ta vois résonnait encore, mais j’ai voulu comprendre.
我愤怒地敲打还回响着声音的墙壁,但是我想要理解。
Il était sillonné de longs murs bas qui serpentaient et se croisaient en tous sens.
看上去,似乎有人这里砌起了无数道长长的矮墙,这些矮墙错综复杂,蜿蜒曲折地伸向四面八方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释