有奖纠错
| 划词

Méfiez-vous ! Il y a une marche.

,这里有个台阶!

评价该例句:好评差评指正

Je me méfie de ce genre de personnes.

我对这种人持有怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Je me méfie de lui, c'est un indiscret .

信任他,他是个守住秘密的人。

评价该例句:好评差评指正

Voilà, en résumé, méfiez vous des chiens et mangez des gâteaux.

终结,小狗,吃蛋糕吧.

评价该例句:好评差评指正

Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.

以色列一向对这一作用持怀疑态度。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire récente du pays pousse à se méfier des mots.

由于卢旺达的遭遇,人们对话语有一种信任。

评价该例句:好评差评指正

Il a également invité le Groupe de travail à se méfier des "solutions créatives".

他还提请工作组警惕“创造性的解决办法”。

评价该例句:好评差评指正

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您光明正大的对手。

评价该例句:好评差评指正

Je me méfie de cette fille.

我怀疑这个女孩。

评价该例句:好评差评指正

De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.

另外,她们惧怕繁琐的银行手

评价该例句:好评差评指正

Méfiez-vous de cette porte.

这扇门。

评价该例句:好评差评指正

Méfiez-vous, il est très ficelle!

, 他是很狡猾的!

评价该例句:好评差评指正

Oui, je me méfie d’elles.

对,我信任她们。

评价该例句:好评差评指正

Mais ils ne sont pas premiers du groupe par hasard et on saura se méfier d’eux.

他们占据小组头名并是偶然的,但是我们将会怀疑他们的位置。

评价该例句:好评差评指正

En effet, la Fédération se méfie de l'établissement de préférences entre catégories de victimes.

应注意防止偏护某类受害者的倾向。

评价该例句:好评差评指正

On se méfie par tradition des pouvoirs publics et autres acteurs étrangers à la communauté.

人们对政府局和地社区之外的其他活动人士有着根深蒂固的信任。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur s'est méfié et a apporté le paquet à la police sans l'ouvrir.

他对包裹感到怀疑,于是将该包裹交给了警方。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses questions méthodologiques obligent à se méfier du fait de trouver trop d'informations dans des chiffres.

很多方法上的问题使人们对过于牵强的数字持审慎态度。

评价该例句:好评差评指正

49. Se méfier de la littérature. Il faut écrire au courant de la plume sans chercher les mots.

文学写作须。应该信笔去写,而要咬文嚼字。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, de nombreux pays se méfiaient aussi de l'IED provenant de fonds souverains et d'entreprises publiques.

过,许多国家同时也对来自主权财富基金和国有企业的直接外资持谨慎看法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不导热的(材料), 不倒翁, 不到黄河心不死, 不到庭, 不到长城非好汉, 不道德, 不道德的, 不道德的<书>, 不道德的行为, 不道德地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il faut qu’il se méfie bien de moi !

他肯定是不信任我!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et elle vous dit de vous méfier de ce Manfred ?

“而她竭力劝您不要信任我这个曼弗雷特是不是?”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Tu t’es fait avoir ! Je t’avais pourtant dit de te méfier !

我早就和你说过,一定要保持警惕

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Aussi, dans un sens, Rogue avait raison de se méfier de moi.

所以,意义上,斯内普对我看法一直是对。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les enfants ne s'en méfient pas.

孩子们不会怀疑它。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il ne restait donc plus qu'à se taire et à se méfier.

因此,大家只好默下来,互不信任。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Cependant, le forgeron hochait la tête. Il se méfiait, parce que les femmes disent toujours non.

然而,顾热却摇摇头,他不相信热尔维丝话,因为女人们总是会矢口否

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je t'assure Émilie, tu devrais te méfier !

所以,艾米丽,你一定要警惕!

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il faut se méfier de la chaussette iconique.

要小心标志性袜子。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Il ne va pas se méfier du tout.

他一定不会起疑心

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Il faut bien admettre qu'en France, on a tendance à se méfier des livres qui ont du succès.

必须承法国,人们倾向于不信任取得成功书。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

On ne se méfie jamais assez des locutions consacrées.

大家总是非常相信那些固定不变说法。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

J’ai entendu dire qu'il fallait s'en méfier.

我听说不要对此太过于相信了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

J'ai entendu dire qu'il fallait s'en méfier.

我听说对此要当心。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

À vrai dire, il faut te méfier de tous les prédateurs.

说真 所有食肉动物都不可信。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourtant, de plus en plus de gens se méfient de TikTok.

然而,越来越多人对TikTok持谨慎态度。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle se méfie tout particulièrement, de cette nouvelle vague de produits.

她对新一波产品,特别谨慎。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Diable ! méfiez-vous. C’est une belle épée. Son jeu est net.

“见鬼!您得仔细哟。那是一个出色剑手。他手法一点不含糊。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il faudra vous méfier et surtout bien surveiller ce Monsieur Nerveux.

你必须小心谨慎,密切关注紧张先生。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Alors, ajouta-t-il avec un soupir, je n’étais pas obligé de me méfier de la personne pour laquelle je m’exposais.

那时候,”他叹了口气,“我不必怀疑我为之冒险那个人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不得了, 不得其法, 不得其门而入, 不得其所, 不得人心, 不得人心的税赋, 不得人心的政府, 不得善终, 不得索取的债务, 不得体的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接