有奖纠错
| 划词

Cela mérite une fête.

这事值得庆祝。

评价该例句:好评差评指正

Tu ne dois pas rabaisser son mérite .

你不应该低估他的价值

评价该例句:好评差评指正

Ils n'en ont pas moins de mérite.

他们还功劳

评价该例句:好评差评指正

Il a le mérite de reconnaître ses torts.

他承认错误, 这一的。

评价该例句:好评差评指正

Mais c’est sa vision des choses qui méritent d’être enregistrée.

,他对事物的看法值得记录。

评价该例句:好评差评指正

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

很好的兵团,大部分士兵都人尊敬。

评价该例句:好评差评指正

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

事实上,最大的功劳属于你们之间的每一

评价该例句:好评差评指正

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

评价该例句:好评差评指正

À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.

在司铎培育上,尤须关注候选者的独身生活问题。

评价该例句:好评差评指正

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,那些值得的人。

评价该例句:好评差评指正

Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.

而全新的计划应该以在抑制这次恶性循环中起到作用

评价该例句:好评差评指正

Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.

不论新手还职业运动员, 参与活动的营员都值得被欣赏。

评价该例句:好评差评指正

La liste de ses mérites est longue.

〈引申义〉他的功绩不胜枚举。

评价该例句:好评差评指正

Tout le mérite de cette entreprise lui revient.

这件事的全部功劳应该归他。

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon ne mérite pas de aimer.

男生不值得你爱。

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon mérite qu'on s'occupe de lui.

这孩子值得关心。

评价该例句:好评差评指正

Chacune de ces taxes a ses mérites.

每一种这样的税都值得探讨

评价该例句:好评差评指正

Je pense que le Conseil mérite mieux.

我认为,安理会应当了解到更多情况。

评价该例句:好评差评指正

A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.

赢得广大客户和社会的赞誉

评价该例句:好评差评指正

Voilà une question pertinente qui mérite une réponse.

应该得到回答的合理的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光, 挡横儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Je pense que ça mérite des applaudissements.

我认为这掌声。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

De toute façon elle mérite une promotion, hein ?

毕竟她是到一次晋升的,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Tu es gentille, je ne le mérite pas.

你是一个姑娘,我不

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Elle, c'est sûr qu'elle mérite un T.

“算是我见过的一个‘T’了。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ils n'ont pas de mérite, pensent les vacanciers ordinaires.

他们可没有什么了不起的(他们没费力气就晒黑了),来度假的人们这样想到。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais je pense que cette réponse mérite d'être nuancée.

但我认为这个回答细细考虑。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais es-tu vraiment le candidat qui mérite de gagner Albert ?

但是Albert,你的是获胜的候选人吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au moins, ça a le mérite d'être clair.

至少它有明确的优点

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Aucun papier ne mérite de mal finir comme ça, bêtement.

任何纸张都不应该拥有这样荒唐的结局。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Toutes mes sottises eussent été pardonnées, ou plutôt comptées pour des mérites.

我的任何蠢事都会被原谅,甚至还会被当作才能

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

C'est très gentil à toi tu mérites un gros, gros, gros bisou !

你一个大大的吻!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

2 aspects qui méritent qu'on s'attarde sur la question plus longuement.

2方面我们停留长时间来探讨。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Rien du tout, je n'ai jamais rien fait qui mérite une beuglante.

更不会,我从来不会做什么人抓狂的事。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le style, je crois, en est naturel, laconique, et peut avoir quelque mérite.

至于风格,我认为,是自然的,短小精干,应当能受到一点站扬

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et autant vous dire qu'une vie aussi agitée mérite bien un petit épisode !

可以说,如此动荡的一生我们做一个简短的视频来介绍他!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais me battre et je vais vraiment démontrer que je mérite ma place ici.

我会拼尽全力,证明自己留在这里。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Leur travail en vue d'un meilleur vivre ensemble mérite d'être mieux reconnu.

他们为更地共同生活所做的努力更多的认可。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Maintenant, c'est à toi de prouver que tu mérites ta place ici dans Top Chef.

现在,轮到你证明你在顶级厨师中占有一席之地了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici 5 choses à savoir sur Maurice Richard parce qu'il mérite d'être connu.

这是关于莫里斯·理查德的5件事,因为他被了解。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Si monsieur veut l’examiner de près, il verra que je n’ai pas eu grand mérite.

“要是先生细心地将它观察一番,就会明白我其实并没多大的功劳

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽, 党祸, 党籍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接