Cela ne peut pas, et ne doit pas, continuer.
这不也绝不能继续下去。
Cela ne signifie pas que nous ne pouvons pas agir.
这并不意味着我们不能采取行动。
Les sociétés modernes ne peuvent ni ne doivent tolérer la violence.
现代社会不能也不应容忍暴力。
Nous ne tolérerons le terrorisme sous aucun prétexte, et nul ne devrait le faire.
我们不会容忍打着何旗号何借口恐怖主义:其他何人也不应这样做。
Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.
我不是治家,也不想当治家。
Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.
除非我们加强这些方面,否则大会不能振兴。
Cet essai ne visait aucun pays et ne présentait aucune menace pour un quelconque pays.
这一试验不针对何国家,也不对何国家造成威胁。
Dans cet esprit, elle ne peut et ne doit agir à la place d'Haïti.
有鉴于此,国际社会不能也不应该替代海地行事。
Les États qui ne coopèrent pas ne doivent pas être exemptés d'un examen attentif.
不合府不应当免于审查。
Toutefois, je ne pense pas que cela doive être une raison de ne plus espérer.
但是,我并不认为这应当让我们感到悲观。
Aucun effort ne doit être négligé pour que le peuple palestinien ne perde pas espoir.
我们将不遗余力地确保巴勒斯坦人民仍然有希望。
Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.
检察官不应寻求接受何府何其他方面指示。
Nous ne pouvons pas et ne devons pas minimiser la violence et l'instabilité en Iraq.
我们不能而且不应该忽视伊拉克境内暴力与不稳定。
Les faits, s'ils ne s'accompagnent pas d'un contenu analytique, ne mènent nulle part.
没有一些分析性内容,事实其实就毫无意义。
Aucun critère qui ne figure pas dans le dossier de sollicitation ne peut être utilisé.”
不得采用招标文件未列明何标准。”
Tant que ce règlement ne sera pas adopté, les formations extraordinaires ne pourront pas siéger.
如果不能通过这些规则,特别庭正式审理工就不能向前迈进。
Nous ne pouvons pas nous accuser les uns les autres quand elle ne fonctionne pas.
如果它运转不灵,我们不能责怪他人。
L'aide ne pourra être efficace tant que la corruption ne sera pas éliminée.
不根除腐败,援助就不能有效。
Ainsi, le Maroc ne produit pas, ne transfère pas et n'exporte pas de mine antipersonnel.
因此,摩洛哥没有生产、转让出口杀伤人员地雷。
L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.
但议会联盟不取代各国议会采取行动,只是起补充用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Georges ! ne bouge pas, j'arrive ! j'arrive ! !
乔治!别动,我来了!我来了!!
Pour ne plus commettre de faute, une petite explication est la bienvenue.
为了避免再犯任何错误,欢迎出一点解释。
Elle ne s’appelle pas Marguerite, elle s’appelle Georgette.
她叫玛格丽特,她叫乔志莱特。
Le soleil s'est couché, il ne fait plus jour, il ne fait pas nuit.
太阳落山了,白日已经结束,夜晚还没开始。
Il ne faut pas que tu aies peur.
你并应该感到害怕。
Je ne peux pas imaginer ne plus jamais t'entendre rire.
我能想象听到你笑的日子。
Je ne mange plus, je tousse, je ne dors pas bien.
我吃下东西,咳嗽,睡好觉。
Alors ça ne signifie pas que les feuilles ne tombent pas.
所以这并意味着叶子会掉下来。
Ça ne les rend pas plus intelligents.
但这并没有让他们显得更聪明。
Non tu ne me fais pas peur.
我并怕你。
Nous ne devons surtout pas nous déconcentrer !
我们一定能轻敌!
On ne va pas te spoiler, mais ça ne finit pas hyper-bien.
我们想剧透,但它的结局并很好。
Nounours ne veut pas s’endormir, si on ne lui lit pas une histoire !
如果我给它讲故事的话, 熊熊是睡着的!
Si je ne chante pas bien cette nuit, je ne trouverai pas d’amoureuse.
如果我今晚唱得好,我就找到爱人了。
Mais tu ne le répètes pas, elle ne veut pas que ça se sache.
但你要说出去,她希望都知道。
Il ne ressent donc pas la douleur et ne manifeste aucun signe de conscience.
因此,他感觉到疼痛,也没有意识。
Je ne suis ni gros, ni maigre.
我胖也瘦。
Ouais, j'ai tout essayé, rien ne me va !
对,我都试过了,没一样合适我!
On ne peut pas répondre sérieusement à cette question.
我能认真地回答这个问题。
Attention, il ne faut pas les monter en meringue, le cake ne serait pas moelleux.
小心,要把它们打成蛋白霜,蛋糕就再松软。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释