Il est question de le nommer directeur.
正谈起任主任的事。
La création de votre communauté virtuelle nommée "uttx" est un succès.
成功创建您的虚拟社区,名“uttx”。
Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
当上代表索缪的国会议员之后,仅仅一星期,就死了。
Un préposé a été nommée dernièrement à ce poste par leprésident .
一名职员最近被主席任此职。
J’aime beaucoup également un super guitariste qui se nomme wenlin, il joue vraiment très bien.
我也喜欢一个很棒的吉手叫汶麟,弹吉弹得很好。
Il existe un certain nombre de haut-niveau hôtel hôtel juste pour en nommer quelques uns!
国内有许多高级宾馆酒店数不胜数!
En 1998, la société a été nommée la ville de Guangzhou Medical Devices Association unité.
1998年公司被任广州市医疗器械协会理事单位。
Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.
审判长要她一一说出帮凶的名字,她坚定地回答,她是一人作案一人当。
Il peut nommer ses camarades de collège .
能说出中学时代同学的名字。
Il nomme un médiateur dans un conflit.
任一位冲突调停者。
Elle vient d'être nommée en province.
她刚被任去外省就职。
Nommes 5 personnes avec qui tu aimes passer du temps.
列举5个你喜欢和们呆一起的人。
Nommez deux effets negatifs de la mondialisation sur la culture.
举出全球中的两种不良结果。
Une femme au moins est nommée par institution.
每个机构应至少委派1名妇女。
Je nomme donc mon espace "Rosée de l'aube" pour me consoler.
于是将空间取名“拂晓的晨露”,其实也只能是聊以自慰罢了。
L'Ambassadrice Sybil Campbell (Jamaïque) a été nommée Rapporteur.
牙买加Sybil Campbell大使被指定报告人。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale nomme ces personnes?
我是否可以认大会任这些人士?
La délégation indienne espère donc que la Conférence le nommera.
因此,印度代表团希望大会任该人。
On le confia à une nourrice nommée Jeanne Bussie, dans la rue Saint-Denis.
被交给住圣德尼大街的一个名叫Jeanne Bussie的奶妈。
La seconde catégorie de juges est nommée par les partis politiques.
第二类法官须由各政党提名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allons donc ! Cet homme, comment se nommait-il ?
“现在有点头绪了。这个人叫什么名字?”
On a ce domaine de recherche qui se nomme désextinction.
我们有一个叫做“复活灭绝物种”的研究领域。
Le A et le B. Il se nomme lui même.
它是" a " 和 " b" 。
Encore une marque française nommée en référence au tabac américain.
另一个以美国烟草命名的法国品牌。
L'amitié, on la vit sans la nommer ni la commenter.
友谊,我们赖之生存,但不需要进行者评说。
Donc on commence par le premier cas qui se nomme Jonathan.
第一个要评价的学生是Jonathan。
Monsieur, d’ici à quelques jours, je me nommerai le comte d’Aubrion.
“先生,几天之内我叫做德 ·奥勃里伯爵了。
On l'a trouvé en Argentine, mais sans le nommer officiellement.
它在阿根廷被发现,但没有正式命名。
C’est le Président qui nomme le Premier ministre et conduit la politique extérieure.
由总统任命总理,外政策。
Dans le café épicerie, nous vivons au milieu du monde comme nous nommons la clientèle.
在杂货咖啡店,所谓顾客,就是世界的中心。
Il mettrait dans son poëme un vieux bavard comme moi, et il le nommerait Nestor.
他将把一个象我这样的罗嗦老头儿写进他的诗篇,可以给他起内斯托这个名字。
Les profanes étaient toujours plus créatifs que les experts au moment de nommer les choses.
外行往往更适合给专业象命名。
Votre intention serait-elle de me nommer capitaine du Pharaon ?
你真要任命我做法老号的船长吗?”
Son lavoir, rue Neuve, l’avait nommée reine, malgré sa jambe.
新街上的洗衣场的人们推举她做皇后,并不在乎她是个瘸脚。
Et une part sera donnée à celui qu'il va nommer.
他所选的人,必得一份。
– Aucune personne saine d'esprit n'aurait l'idée de nommer Ron préfet.
“头脑正常的人,谁会选罗恩当级长呢?”
Le Sénat qui l'avait combattu l'appel au pouvoir et le nomme dictateur.
曾反他的元老院诉诸权力,任命他为独裁者。
Qui se nomme ? … demanda le major.
“叫什么?”麦克那布斯问道。
Les plus irréductibles se nomment les Arvernes.
最不屈服的是阿维尼家族。
Son premier fils se nommait Charles Léon.
他的第一个儿子叫查尔斯 里昂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释