Diamond a vu à l'obtention de la certification MPA Allemagne.
金刚石锯片获得德国MPA认证。
Battez ensemble le beurre et le sucre, jusqu'à l’obtention d’une crème légère.
和糖搅拌在一起,直到达到奶糊状。
Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.
从领取结婚证之日起六个月内有效,超过六个月不再享受晚婚假。
Je m’engage à m’occuper, le cas échéant, de toutes les démarches nécessaires à l’obtention d’un visa.
我保证我将主动进并完成申请签证重要手续.
Une nouvelle loi interdit l'obtention de services sexuels contre paiement.
法律禁止获得有偿性服务。
Deuxièmement un tel accord doit viser l'obtention de résultats durables.
第二,此类未来协定将以取得长期结果为目标。
Ce délai sera prorogé de 15 jours pour l'obtention de preuves.
如必须提交证,则这一时间期限将再延长15天。
Il est sanctionné par l'obtention du premier diplôme universitaire appelé Baccalauréat.
毕业生取得业士证书,也叫大学预科证书。
Ces activités sont considérées comme indispensables à l'obtention des résultats prévus.
这些活动被认为是达成计划成果所不可缺少。
Deng, 51 ans, promettait aux recrues que leur engagement leur faciliterait l'obtention de la nationalité américaine.
51岁Deng在征收预备队员时许诺将帮助应征者更快获得美国国籍。
Il s'agit d'activités prioritaires qui contribuent à l'obtention des produits.
它们是有助于交付管理产出优先活动。
De nouvelles mesures administratives ont été prises pour faciliter l'obtention de ces pensions.
马尔代夫推了政措施,使妇女更容易获取生活费和赡养费。
Le FENU est responsable de l'obtention des résultats qui contribueront aux réalisations escomptées.
资发基金负责获得一些产出,然后再由这些产出实现期望成果。
Les télécommunications constituent un facteur important pour l'obtention d'informations sur les marchés.
电信是获得市场信息重要因素。
La CNUCED était invitée à poursuivre ses efforts jusqu'à obtention des résultats recherchés.
会员国鼓励贸发会议帮助这些努力取得成功。
L'exigence relative à l'obtention d'un certificat a ultérieurement été supprimée.
为获得许可证该修正议案随后已被撤消。
Les ressources devraient également être assujetties à l'obtention de résultats de santé bien définis.
应该资源与实现确定保健成果相联系。
Il contient des conclusions substantielles et des recommandations tendant à l'obtention de résultats précis.
它包含着内容充实结论和注重结果建议。
Nous devons nous montrer plus efficaces et davantage tournés vers l'obtention de résultats concrets.
我们需要更有效率,更加面向结果。
Le contrôle d'exécution continu a été déterminant dans l'obtention de ces résultats satisfaisants.
继续进业绩监测是取得满意成果关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le travail accompli sur cette rivière a permis l'obtention du label Site Rivières Sauvages.
我们对这条河流所做工作,获得“野生河流”标签。
L'obtention des grains est une opération assez complexe.
获取咖啡豆是一项相当复杂操作。
Je commence par mettre une bonne cuillère, et après on va l’ajouter progressivement jusqu'à obtention de la texture souhaitée.
我先放一勺,之后再慢慢加进去,直到获得理想质感为止。
Jusqu'à l'obtention d'un magnifique riz cantonnais.
直到获得一份漂亮炒饭为止。
Peu de temps après l’obtention de son diplôme, Yang Weining coupa les ponts avec son professeur.
后来杨卫宁顺利毕业,不久就与导师中系。
Est-ce juste de conditionner l'obtention d'une allocation au travail?
- 获得工作津贴条件公平吗?
Une formalité devenue parcours du combattant et qui commence par l'obtention d'un rendez-vous en mairie.
一种已经成为障手续,从在市政厅获得预约开始。
Et les ventes pourraient encore s'accélérer avec l'obtention l'été dernier de l'Indication géographique protégée.
- 随着去年夏天获得受保理标志位,销售可能会进一步加速。
À l'absence de promotion d'une destination s'ajoutent les difficultés rencontrées pour l'obtention du visa algérien.
除缺乏目推广外,在获得阿尔及利亚签证方面也遇到困难。
L'objectif du gouvernement est de diviser par 2 les temps d'attente pour l'obtention d'un créneau.
- 政府目标是将获得名额等待时间减半。
A. Elle favorise l'orientation des élèves après l'obtention du baccalauréat.
有。它促进学生在获得学士学位后定向。
Selon Marty Nemko, quelle que soit l'intelligence d'une personne, l'obtention d'un apport extérieur permet souvent de prendre de meilleures décisions.
在内姆科看来,无论一个人多么聪明,获得外部输入通常会产生更好决策。
Le projet de loi industrie verte présenté aujourd'hui vise par exemple à faciliter l'obtention d'un terrain.
例如,今天提出绿色产业法案旨在让土更容易获得。
Ils jouent notamment un rôle majeur dans l'obtention de la bombe atomique par les soviétiques en 1949.
特别是,他们在 1949 年苏获得原子弹方面发挥重要作用。
Ils nous accompagnent pour l'obtention du label, pour qu'on puisse montrer l'exemple par rapport aux autres magasins.
他们支持我们获得标签,这样我们就可以在其他商店中树立榜样。
Vous remplissez les conditions d'obtention d'un port d'armes.
您符合取得枪支许可证条件。
Cette année, en pleine campagne présidentielle, certains soupçonnent que McKinsey ait été favorisé dans l'obtention de contrats publics.
- 今年,在总统竞选中期,一些人怀疑麦肯锡在获得公共合同方面受到青睐。
Un geste qui entre dans le cadre des négociations pour l'obtention d'une trêve de longue durée.
这一姿态是长期休战谈判一部分。
Pas de garantie de réussite professionnelle (par exemple, avoir un diplôme ne garantit pas automatiquement l'obtention d'un emploi).
不能保证职业成功(例如,拥有文凭并不能自动保证获得工作)。
Autre chiffre qui interpelle: 10 % des étudiants inscrits pour devenir infirmières ou infirmiers abandonnent avant l'obtention de leur diplôme.
另一个引人注目数字是:10% 注册成为士学生在获得文凭之前就辍学。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释