Il veut travailler dans un organisme public.
他想在国家机构里工作。
Newport Beijing immobilier est un professionnel immobilier organismes de services.
北京新港地产国内专业的地产服务机构之一。
Renseignez-vous auprès de l’organisme responsable du programme de garantie des maisons neuves dans votre région.
核查这个区域的新屋质量担保协议。
Le système immunologique de l'organisme sont importantes.
机体自身的免疫系统非常重要。
Il a participé à la fondation d'un organisme.
他参与了这个组织的创建。
Est une grosse production, le traitement des petites organisme de réglementation!
一个大规小生产的加工机构!
Nous réaffirmons notre attachement à cet organisme.
我们重申,我们承诺于贸会议。
Selon la seconde, ils proviennent d'organismes vivants.
如今看来占上风的第二种理论,特别油母岩质生成理论。
La planification se poursuit avec d'autres organismes.
目前正在继续与其他当局共同就此进行筹划。
Grande design sonore des annonces, Inc est avant-gardiste de conception organismes marques.
大音广告设计有限一家新锐品牌设计机构。
La plate-forme SAP était utilisée par plusieurs autres organismes.
其他几个机构也使SAP。
Des informations ont été recueillies sur 238 organismes publics.
收集了关于238个共机构的信息。
Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.
开蓬对水生生物体具有剧毒。
Comme je l'a dit, nous sommes un organisme opérationnel.
正如我提及的那样,我们一个业务机构。
Elle collaborera étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies.
委员会将与其他联合国机构密切合作。
Dans certains pays, cela fait intervenir plusieurs organismes publics différents.
在某些国家,几种不同的政府实体都参与。
Nous coopérons déjà beaucoup avec certains organismes des Nations Unies.
我们与一些联合国机构进行了多方面合作。
Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.
其他机构还采了94个活跃的锻炼增强健康方案模块。
Ses fonctions ont été transférées à un organisme entièrement privé.
其原有职能交由一个完全私有化的环境局执行。
Ces enquêtes devraient être conduites par un organisme totalement indépendant.
这类调查应由完全独立的机构进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que changer d'heure chamboule notre organisme.
因为调整间会扰乱我们身体的作息间。
Et pourquoi cet organisme si puissant ? demanda Ned.
“为什么要这么坚强的机体呢?”尼德·兰。
D'abord, je me suis inscrite dans un organisme de formation.
首先,我报名了个培训机构。
Que suis-je ? un peu de poussière agrégée par un organisme.
我是什么呢?我不过是有机体组合起来的尘土。
Alors le microbe pénétrer dans l'organisme par différentes portes.
微生物通过不同的入口进入机体。
Il y a longtemps, les océans étaient peuplés d'organismes unicellulaires violets appelés archées.
很久以前,海洋中充了紫色的单细胞生物,称为古细菌。
Tiens ! Ça tombe bien. Tu ressembles un virus toi, qui pénètre dans l'organisme.
看!真巧呢。你看起来像个病毒,入侵机体的病毒。
Quelques fois, ils se font prendre un stop par un autre organisme, comme le moustique.
有候,微生物会暂歇在其他有机体中,比如蚊子。
Le cerveau envoie alors un signal à l'organisme, qui doit éviter de brûler des calories.
然后,大脑向身体发送信号,身体避免燃烧卡路里。
C'est ainsi que nous remettons notre organisme mouvement, la fréquence cardiaque et la température augmente.
这就是我们如何让我们的身体恢复运动、心率温度升高。
Vous pouvez être le meilleur grimpeur du monde et posséder un organisme incompatible avec l'Everest.
你可能是世界上最好的攀岩者,但你的身体也许无法适应珠穆朗玛峰。
Ces organismes sont même très différents.
这些生物完全不同。
Elle facilite également la régénérescence de notre organisme.
它还有助于我们身体的再生。
Quand nous dormons, notre organisme reconstitue son stock d'énergie.
当我们睡觉,我们的身体会补充其能量储存。
De nombreux et extraordinaires petits organismes volaient dans la clairière.
阳光透过林中的间隙,缕缕地照进来。
Or, plus une personne est lourde, plus son organisme contient d'eau, dans laquelle l'alcool se résorbe.
然而,个人的体重越重,体内含有的水分越多,水分是吸收酒精的。
Et tout l'organisme fonctionne mieux lorsqu'on est bien hydraté.
而当你水分充足,整个身体都能更好地工作。
C'est le mieux pour que votre organisme l'absorbe bien !
这是使得机体吸收胡萝卜素的最好方法。
C’est la possibilité qu’a l’organisme de demeurer sain en se défendant efficacement contre une infection.
就是肌体可以有效地防御感染而不生病。
Mais pourquoi on n’en faisait pas autant pour d’autres fonctions de notre organisme ?
但是人们为什么没有创造人体其他功能相关的表达呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释