Quel genre de liberté a-t-on pu revendiquer en massacrant 6 000 personnes innocentes en cette journée du 11 septembre?
11日害6 000名无辜者所宣称的自由到底是什么样的自由呢?
Quel genre de liberté a-t-on pu revendiquer en massacrant 6 000 personnes innocentes en cette journée du 11 septembre?
11日害6 000名无辜者所宣称的自由到底是什么样的自由呢?
Nous devons le faire tout particulièrement en raison de la menace posée par ceux qui entendent imposer leur idéologie politique en massacrant et en terrorisant les civils innocents.
一些人企图恐吓无辜的平民推行他们的政治意识,这迫使我们必须保护我们的文化遗产。
Non content de cela, Israël a continué en massacrant la population assiégée de Gaza par le biais d'une agression barbare et cruelle, et ce en faisant usage d'armes les plus modernes et de munitions interdites à l'échelon international.
以色列对此还不满足,继而利用最先进的武器国际上禁止的弹药,野蛮残酷的侵略来戮被围困的加沙人民。
Malheureusement, au lieu de continuer à mettre en oeuvre la Feuille de route qui doit conduire à la paix, le Gouvernement israélien a une fois encore réagi en lançant une offensive cruelle et mal inspirée, massacrant plus de 80 Palestiniens depuis mercredi dernier.
不幸的是,以色列政府没有执行平路线图,反而再一次发动了残酷的、不明智的攻势,自上星期三以来造成80多个巴勒斯坦人丧生。
Les terroristes ont outrepassé toutes les normes et toutes les valeurs en recourant aux actes de violence les plus odieux, en massacrant sans discrimination, en mutilant ou en enlevant des civils innocents, ou en kidnappant et recrutant de force des enfants soldats et en se livrant au chantage et à l'intimidation de la population civile.
恐怖分子诉诸最可憎的暴力行为、不分青红皂白地人、残害绑架无辜平民、绑架强迫儿童充当士兵、敲诈恫吓平民,这些都逾越了所有规范与价值观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。