Et enfin un article qui ne parle pas des Français comme grognons… ouf !
毕竟这个文有抱法,经不错了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vent souffle, un truc de ouf.
风轻轻吹,我心愉快。
Oh, c'est un truc de ouf !
哦,这一件疯狂事情!
Et ça, c'est plutôt ouf comme anecdote.
噢唷,这很有趣。
Le chagrin d'amour, c'est pas ouf !
爱情苦,这喔唷!
Ils sont sous pression de ouf.
他们压力山大。
Même si bon, ça ressemble pas non plus de ouf, ça m'inquiète.
即使很好,它看起像......这它让我担心。
C'est trop bien, c'est trop stylé, c'est ouf, c'est génial.
这如好,如时尚,惊,伟大。
Ouais c’est juste ça. Eh ben voilà, c'est pas ouf mais ça marche bien.
就这样。很完美,但还行。
Quand j'avais regardé le film 8 Mile, ça m'avait donné une force de ouf, petit.
当我看了电影《8英里》,它给了我一个孩子很多力量。
Bon pour l'instant c'est pas ouf, mais ce n'est que le début.
虽然目前还算太出色,但这只开始。
Maintenant, c'est un truc de ouf.
现在,这变成了一件炙手可热东西。
Par exemple : Il m'est arrivé un truc de ouf aujourd'hui.
今天我发生了一件很疯狂事情。
Oui ! C'est un truc de ouf ! Pour dire, c'est un truc incroyable !
嗯!C'est un truc de ouf!意思这件事太疯狂了!
Oui ! Ce que j'entends souvent c'est ouf.
嗯!我经常听到就ouf。
Et donc, on utilise l'expression " C'est ouf" quand quelque chose est surprenant ou vraiment génial.
因,当我们遇到某件令惊讶或非常棒事情时,我们会使用表达“C'est ouf”(这太棒了)。
Arrête ! Toi, tu baises de ouf ?
停下!你他妈呸?
Deux, les maisons japonaises étaient encore souvent en bois, matériau qui brûle de ouf.
第二,当时日本房屋大多木质结构,极易燃烧。
Mais ouf ! J’étais vraiment soulagée de partir.
但错!可以离开对我而言,真一种解脱。
Ça me met la pression de ouf.
这让我压力山大。
Attends tu me suis ! mais t’es un ouf !
等等,你在跟踪我! 你个白痴!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释