有奖纠错
| 划词

Ce sont les oiseaux qui plongent.

这是些潜水的鸟。

评价该例句:好评差评指正

D'ici, la vue plonge sur la ville.

从这里可以俯览全城。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des chasseurs juste derrière toi! Plonges!

在你的后面有猎人,快潜下去!

评价该例句:好评差评指正

La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.

phane的突然消失让Nicolas陷入了深深的昏沉。

评价该例句:好评差评指正

Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

酒水香味使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。

评价该例句:好评差评指正

Elles plongent dans le tumulte des siècles.

其根源深植于动荡的历

评价该例句:好评差评指正

Vanuatu est située à la limite de la plaque indo-australienne qui plonge sous la plaque pacifique.

瓦努阿图位于滑入太平洋板块下的印度――澳大利亚板块边界。

评价该例句:好评差评指正

L'UIP plonge ses origines dans le mouvement pacifiste de la fin du XIXe siècle.

议会联盟的起源是十九世纪末期的和平运动。

评价该例句:好评差评指正

Hahaha !!! Poisson d’Avril !! Pour en savoir vraiment plus, plonge toi vite dans notre dossier spécial.

哈哈哈!!!愚人节!!鱼人节!!如果想了解更多,快看我下面的专题介绍吧。

评价该例句:好评差评指正

Le paresseux plonge sa main dans le plat, Et il ne la ramène pas à sa bouche.

懒惰人放手在盘子里。就是向口撤回,他也不肯。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas concevable qu'une minorité violente plonge et maintienne dans l'angoisse une majorité paisible et honnête.

让少数暴徒钳制和威胁和平诚实的多数人是无法想象的。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons tous où l'extrémisme plonge ses racines, nous reconnaissons tous l'empreinte des auteurs de ce type d'assassinats.

知道极端主义的由来,我楚这种暗杀模式明显留下了谁的印记。

评价该例句:好评差评指正

Il affiche une grande diversité puisqu'il plonge ses racines à l'Est comme à l'Ouest, au Nord comme au Sud.

本集团具有多样性,根植于东方和西方、南方和北方。

评价该例句:好评差评指正

De même, l'embargo économique unilatéral imposé à Cuba plonge le peuple de ce pays dans une misère indicible.

同样,对古巴实行的单方面经济禁运,正给该国人民造成极大的苦难。

评价该例句:好评差评指正

Les attentats à la bombe rendent nos enfants orphelins et plongent nos maris et nos femmes dans le veuvage.

自杀爆炸使我的儿童成为孤儿,使我的丈夫和妻子成为鳏夫和寡妇。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, vert plonge dans la série fournit déjà le gouvernement municipal de Shanghai pour les marchés de produits.

目前绿鸽系列耗材已经打进上海市政府采购产品。

评价该例句:好评差评指正

Lors des «recortadores» de Tafalla, près de Pampelune (Espagne), un taureau saute hors des arènes et plonge dans les gradins.

潘普洛纳(西班牙)附近的塔法拉举行的一场叫«recortadores»的花式斗牛表演上,一头公牛跳出斗牛场,冲上看台.

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les écrivains sont souvent un peu nerveux quand il se plonge dans sa création dont les idées seuls eux-mêmes comprennent.

但是文人在写作时大抵有些神经质,有些想法只有他自己才明白,每当了解多一分,对作家的好感也就多一分。

评价该例句:好评差评指正

La perte de leurs ressources plonge les peuples autochtones dans une pauvreté extrême qui accentue le racisme à leur égard.

剥夺造成土著人民的赤贫,反过来又加剧对他的种族主义。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'apportent pas la sécurité à Israël et plongent les deux peuples israélien et palestinien dans des conditions de vie intolérables.

暴力不会给以色列带来安全;它使以色列和巴勒斯坦人民陷入难于忍受的生活境地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrêt-buffet, arrêté, arrête-bœuf, arrêtefrontale, arrêter, arrêter de faire qch, arrêter l'aiguille le vomissement et régulariser l'énergie, arrêter l'aiguille l'hyperacidité gastrique, arrêteur, arrêtiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Une mission top secrète, c'est la plonge.

一项绝密任务是洗碗。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

J'ai un A320 qui plonge dans fleuve !

有一A320到水面!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un soleil qui nous plonge dans le noir.

一个让我们陷入黑暗的太阳。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais après la rigolade, Béziers se plonge dans le silence.

但在笑声过后,贝济耶陷入了沉默。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

De ce qui te plonge dans cet état depuis la cérémonie.

“想说你自从参加完丽莎的毕业典礼之后就有的这种奇怪的状态。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je peux faire de la plonge tu vas être derrière moi.

我可以洗碗,但你总跟在我后面。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Maximilien ! Maximilien ! dit-il, ces idées où tu te plonges sont indignes d’un chrétien.

“马西米兰,马西米兰,”他说,“你心里的念头不是一个督徒所应有的。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On se plonge dans l'inconnu. C'est normal, ça.

面对未知都会这样,这很正常。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il se plonge dans la lecture et découvre un tout autre visage de sa fille.

他沉浸在阅读中,发现了女儿完全不同的面孔。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je les plonge dans l'eau bouillante.

我把它们浸入沸水中。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Vous êtes une fraise qui arrive et qui plonge dans cette tarte.

您就像是一颗跑到紫里的草莓。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je les plonge dans de l'eau froide.

我把它们浸到冷水中。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

J'enlève l'excédent de farine et je les plonge dans les oeufs.

除去多余的面粉,然后浸入鸡蛋中。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Laurène plonge dans la cuve pour un grand nettoyage.

Laurène潜入水箱进行大清洗。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Parallèlement, un nuage de poussière enveloppe la Terre et la plonge dans la pénombre.

与此同时,一片尘埃云笼罩地球,使其陷入昏暗。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Lorsqu'il plonge, il retient son souffle grâce à un système respiratoire parfaitement adapté.

当它潜水时,它用完美的呼吸系统屏住呼吸。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je monte l'eau à frémissement, comme ceci, et ensuite je plonge mes gnocchis.

我把水烧开,然后把我的意大利小丸放下去。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Les uns plongent dans les millisecondes pendant que les autres raisonnent en millions d’années.

有些科学沉醉于毫秒之间,而另外一些则在数百万年维度内推理。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

On vous plonge dans les secrets de la conception du ballon emblématique du championnat français.

我们将带您了解法甲联赛标志性球类设计背后的秘密。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il plonge. Malheureusement, il rentre bredouille.

他潜入水中。不幸的是,他空手而归。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrhénoplasme, arrhénotoque, arrhéol, arrher, arrhes, arriération, arriérationmentale, arriéré, arrière, arrière-ban,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接