有奖纠错
| 划词

Des scientifiques ont fait plusieurs essais fructueux.

科学家开展不少效的尝试。

评价该例句:好评差评指正

Il faut compter plusieurs heures pour faire cela.

做这件事要花好几小时。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne l'avons pas vu pendant plusieurs jours.

我们好几天没见他

评价该例句:好评差评指正

Le vent souffle depuis plusieurs jours.

风已经刮好几天

评价该例句:好评差评指正

Le succès dépend de plusieurs facteurs.

功取决于很多因素。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont déjà venus plusieurs fois.

他们已经来过好几次

评价该例句:好评差评指正

L'avion s'élève à plusieurs milliers de mètres de hauteur.

飞机升至几千米的高空。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette société, plusieurs personnes lui ont mis des peaux de banane .

在这个司里,好几个人给他下绊儿。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs acteurs ont été accusés de trafic de drogue ces derniers mois.

近几个月,好几位明星都因涉嫌贩卖毒品而被起诉。

评价该例句:好评差评指正

Le jeudi est le quatrième jour de la semaine civile dans plusieurs pays.

在不少国家里,周四是一个礼拜的第四天。

评价该例句:好评差评指正

Il y a plusieurs trous dans ta chemise, qu'est-ce qui s'est passé ?

你衣服上有好几个窟窿,发生什么事

评价该例句:好评差评指正

Un meme mot peut recouvrir plusieurs réalités.

一个词可以包涵几个现实。

评价该例句:好评差评指正

Il y a plusieurs raisons à cela.

这有好几个原因。

评价该例句:好评差评指正

Maïmonide en personne y enseigna plusieurs années.

迈蒙尼德本人就在那里教过几年书。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs raisons expliquent ce point de vue.

这个观点是有几个原因的。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs caisses sont parties à la dérive.

有好几个箱子漂走

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs cannelures sont sculptés sur le pilastre.

许多凹槽饰被雕刻在壁柱上面。

评价该例句:好评差评指正

Il divise une tâche entre plusieurs ouvriers.

他把一项任务分配给几个工人。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique , il ya plusieurs problèmes.

在实践中, 有几个问题。

评价该例句:好评差评指正

Son vêtement est déchiré en plusieurs endroits.

他的衣服撕破好几处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espalier, espar, esparcet, espatard, espèce, espèces, éspéculatif, espérance, espérantiste, espéranto,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Il faut se mettre à plusieurs, former des coopératives.

必须几个人(几家人)组织在一起,组成合作社。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Alors ...des sacs j'en ai plusieurs, de plusieurs formes.

我有好几个包包,有包包。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il y a plusieurs chemins parce qu'il existe plusieurs dictionnaires.

这有个路径,因为存在部字典。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Puis tu le fais plusieurs fois par jour, plusieurs jours de suite. »

然后你每天次重复这个动作,连续好几天。”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il existe plusieurs théories, plusieurs légendes qui expliquent le nom de ce plat en anglais.

存在种理论,种解释这道菜英文名字来故事。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Nous écouterons également le témoignage de plusieurs auditeurs.

我们也会听听几位观众亲身经历。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

J'ai téléphoné plusieurs fois, mais personne n'a répondu.

我给你打了几次电话呢,但都没人接。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Plusieurs rapports alertés depuis des années sur le traitement des détenus à l'intérieur.

年来,有几份关于囚犯内部待遇报告引起了人们

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourquoi y a-t-il plusieurs journaux en France ?

为什么法国有许报纸?

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

On peut payer en plusieurs fois ?

我们可以分期付款吗?

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Je serai peut-être plusieurs années sans te donner de mes nouvelles.

也许要好几年不给你写信。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Plusieurs de mes amis en font pourtant.

不过,我好些朋友都这样做。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous pouvez le faire de plusieurs manières.

你可以通过种方式来丰富自己词汇量。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Depuis plusieurs jours, Paris est en effervescence.

一段时间之后,巴黎骚动了。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

À la parfumerie, il sent plusieurs échantillons.

他在香水店闻了好几个样品。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Tu peux le mettre dans plusieurs situations.

你可以在场合穿着它。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On peut la décliner de plusieurs façons.

我们可以用方式来分离蛋白和蛋黄。

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

Je sais que s’est arrivé plusieurs fois.

我知道这已经发生过次了。

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Elle a pris plusieurs rendez-vous pour le directeur.

为经理定了好几个约会。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Je laisse refroidir la pâte pendant plusieurs heures.

我让酱汁冷却了几个小时。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


essorillement, essoriller, essouchement, essoucher, essoucheur, essoufflé, essoufflement, essouffler, essouflé, essuie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接