有奖纠错
| 划词

Boire du jus de citron est conseillé si l'on veut perdre du poids.

如果想减肥,建议喝点柠檬汁。

评价该例句:好评差评指正

Son comportement est de peu de poids.

他的行为没什么意义。

评价该例句:好评差评指正

Merci, monsieur, cela m’enlèvera un grand poids.

谢谢你,先生。我可请来大人物

评价该例句:好评差评指正

J'ai reussi a perdre du poids, non?

自拍,大家看看是不是瘦

评价该例句:好评差评指正

Cet argument donne du poids à sa thèse.

一论证使他的论点具有力量。

评价该例句:好评差评指正

Une branche plie sous le poids des fruits.

一根树枝被的果子压得弯下来

评价该例句:好评差评指正

Ce paragraphe donne du poids à son article.

段文字给他的文章增量。

评价该例句:好评差评指正

Pour perdre du poids,elle ne dîne pas.

她为减肥而不吃晚饭 。

评价该例句:好评差评指正

La planche s'est déformée sous le poids.

木板在重压下变形

评价该例句:好评差评指正

Les branches plient sous le poids des fruits.

树枝被子的果实压弯

评价该例句:好评差评指正

Cela m'ôte un poids de dessus la poitrine .

件事使我如释重负。

评价该例句:好评差评指正

Un secrétaire parlant plusieurs langues vaut son poids en or.

一个会说几种外语的秘书是重金难买的。

评价该例句:好评差评指正

Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.

政治家们不能忽视他庞大家族的份量。

评价该例句:好评差评指正

À la fin je suis dans ton cœur combien de poids?

到底我在你心中还有多少份量?

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi toujours attendre ? Et plus j’attends, plus je sens le poids du temps.

为什么总是在等?越等待,我越能感觉到时间的重量。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, en Suisse, le tubercule a eu besoin de 17 ans pour atteindre ce poids.

在瑞士,块茎要长到个重量得需要十七年之久。

评价该例句:好评差评指正

La branche cède sous le poids.

树枝在重压之下折断

评价该例句:好评差评指正

Le frottement est proportionnel au poids.

摩擦力与重量成正比。

评价该例句:好评差评指正

Elle pédale pour perdre du poids.

她骑自行车是为减肥。

评价该例句:好评差评指正

Le poids des années ralentissait sa marche.

他年迈体衰, 步履迟缓

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire, provisoirement, provisorat, provitamine, provitaminogène, provoc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Oh salut Nico. Je viens chercher mes poids.

哦你好Nico。我来称体

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le poids Le poids se mesure en carats.

克拉为单位。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça « affaiblit le poids de la langue française » .

这削弱了法语的分

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'utilise le poids et le rebond de ce tronc.

我利用这个树干的和回弹。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On va transférer son poids de corps sur la jambe devant.

我们把身体的移到前腿上。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Un regard supplémentaire, c'est un poids supplémentaire pour la victime.

额外的外观对害者来说是额外的

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Mon radeau était alors assez fort pour porter un poids raisonnable.

我的筏子已经足够牢固,可承载相当的

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Est ce que mon bonheur te rappelle le poids de tes échecs ?

我的幸福是让你想起了你失败的痛苦?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Et depuis quand ma présence est tel un poids ici ? demanda Julia.

“从什么时候开始,我的存在成了一种负担?”朱莉亚问。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ses jambes secouées de convulsions ne pouvaient toujours pas supporter son poids.

纳威的腿还在抽搐、舞动,根本站不起来。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Une lionne seule ne fait pas le poids face à un buffle déchaîné.

面对狂怒的水牛,单只雌狮显得无足轻

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et plus il accepte son poids, plus les autres l'acceptent comme ça.

他越自己的体,别人就越这样的他。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Les arbres d'Horatio Street pliaient sous le poids de leurs feuilles détrempées.

霍雷肖街两旁的树木被湿透的叶子压得弯弯曲曲。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il y a beaucoup de gens qui font ça pour perdre du poids.

很多人为了减肥进行这种节食。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et elle sera tout en longueur pour respecter le poids d'un pain.

法棍将是长条形的,便保持面包的

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les dragons de Komodo sont des poids lourds dans le monde des lézards.

科莫多龙是蜥蜴世界里的级人物。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle venait de marcher sur la limace géante qui explosa sous son poids.

她一脚踩中了那条巨大的鼻涕虫,鼻涕虫啪的一声爆炸了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Paul a envie de perdre du poids, alors il s’est mis au sport.

Paul想减肥,所他开始做运动了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ou semble-t-elle avoir perdu ou pris beaucoup de poids sans même essayer ?

或者他似乎没有尝试就体减轻或增加了很多?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

En conclusion, vous pouvez en manger en grande quantité sans risquer de prendre du poids.

总之,你可的食用这些食物还不用担心长胖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme, proximité, proxyphylline, proyer, prozac, prude,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接