Je voudrais bien savoir le pourquoi du comment de cette affaire.
我很想知道这件事的原因。
Il a un secret de fabrication, c'est pourquoi son restaurant est fréquenté.
他有一份制作秘方,所以他的饭店生意兴隆。
Pourquoi es- tu si joyeux ?
什这开心?
Je me demande pourquoi tu l'as fait.
我在想什这样做。
Pourquoi voulez-vous partir?
您什走?
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是什我没说的原因。
Je ne comprends pas pourquoi il ne veut pas venir.
我不明白他什不想来。
Pourquoi êtes-vous devenu pompier?
什成员呢?
Pourquoi le loup mange l'agneau?
什狼吃小羊?
Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leur ivoire ?
大象很温柔,什人们了象牙去捕猎它们呢?
Pourquoi? Ben, allez le voir, vous sauriez pourquoi.
什?去看了就知道了。
201. Il était absent hier, savez-vous pourquoi ?
昨天他没到,您知道什吗?
Pourquoi hair? Pourquoi aimer?Tout sarrete, mais tout recomencera.
什会恨?什会爱?一切都停止,又再次开始。
Je ne sais pas pourquoi je t’aime si profondément.
我不知道何深爱着。
C'était bizarre bien que je ne sache pas pourquoi.
感觉很奇怪,尽管我也不知道什。
Ce qualificatif l'inquiéta, sans qu'il sût trop pourquoi.
他自己也不知道什这一句就会使他惶惶不安起来。
Jamais.Je ne comprends pas pourquoi ils continuent à m'inviter.
“从来没有,我也不明白他们什继续邀请我。”
Quel travail avez – vous le plus aime ? pourquoi ? le moins ? pourquoi?
最喜欢哪个工作?什?最不喜欢哪个工作?什?
Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .
说到底也好我们也好都完全不了解什和怎做。
Je ne savais pas pourquoi elle ne voulait pas rentrer à la maison.
我不知道她什不想回家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chez les femmes, on voit vraiment pas pourquoi.
这话放在女性身上没逻辑。
Mais alors, pourquoi, pourquoi a-t-elle tant de succès ?
那,它如此受欢迎呢?
Mais alors, pourquoi, pourquoi font-ils la gueule, eh bien, nous allons voir.
那,他们都绷着脸呢?让我们看看。
Prends là pourquoi tu parles là? ?
拿着吧,你废话啥?
Pourquoi tu....? Pourquoi je les ai pliées ?
你?我要把它们折起?
Je ne prononce pas le s. Pourquoi ?
s不发音。 ?
Pourquoi du riz, pourquoi pendant un mariage ?
是稻谷,在婚礼期间?
Le dernier, elle ne sait pas pourquoi.
最后,她也不知道。
Mais alors pourquoi, pourquoi Napoléon faisait ça ?
那,他要这样做呢?
Je ne sais pas pourquoi je les aime.
我不知道喜欢它们。
Pourquoi des striages ou pourquoi des boules lisses ?
滚球有花纹类或者光滑类呢?
Ça a mal fini, je sais pas pourquoi.
结局并不好,我不知道。
Pourquoi ces lettres de menace ? demandent les gendarmes.
要放这些恐吓信?警察问道。
Je ne vois pas pourquoi on affole les populations.
我真是不明白民众有可恐慌的。
Je sais pas pourquoi, mais c'est comme ça.
我不知道,但事情就是这样。
Je vois, et pourquoi l'Allemagne ? L'Espagne ou l'Italie auraient été plus gaie non ?
“我明白了,可是要去德国呢?去西班牙或是意大利会比较好玩,不是吗?”
On peut savoir pourquoi tu n'est pas venu?
我们能知道你昨天没?
Je sais pas pourquoi je t'écris sur une feuille.
我不知道要给你写手写信。
Non, je vois pas pourquoi. Tu vois pas mais enfin.
不知道你说 你还是意识不到。
Je sais pas pourquoi, le jeudi j'ai toujours détesté.
我不知道,我总是很讨厌星期四。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释