有奖纠错
| 划词

Je choisis de préférence salades, légumes, fruits.

比较喜欢吃色拉、蔬菜、水果。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai aucune préférence; vous choisissez vous-même.

上哪一个较好, 您自己挑吧。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur a une préférence pour la belle étudiante.

老师偏爱漂亮的女学生。

评价该例句:好评差评指正

A consommer de préférence à la température de la pièce environ 17 à 20.

在室温17到20摄氏度下品尝为佳。

评价该例句:好评差评指正

Choisis le grand modèle de préférence au petit.

与其选小型号还如选大型号。

评价该例句:好评差评指正

Utilisez de préférence le soir, de manière à dormir avec l’huile.

最好在晚上使用,可以敷着按摩油睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de regarder au-delà des préférences commerciales.

目光能仅局限于当前的贸易优惠,这一点非常重

评价该例句:好评差评指正

Ils donnent la préférence à la coopération multilatérale.

对小屿发展中国家的援助在很大程度上是通多边组织进行的。

评价该例句:好评差评指正

J'aime bien de choisir le grand modèle de préférence au petit.

相比小型号,宁可选择大型号。

评价该例句:好评差评指正

Les informations devraient de préférence être présentées en anglais.

这种资料最好以英文提供。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses délégations gouvernementales ont exprimé la même préférence.

许多政府代表团也表示了类似的赞成态度。

评价该例句:好评差评指正

La première variante de cette version semble avoir la préférence.

在该备选提法之内,看起来倾向于第一种版本。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres doivent dire quelle solution a leur préférence.

各会员国来决定它们认为最合适的行动方针。

评价该例句:好评差评指正

Une déclaration interprétative devrait, de préférence, être formulée par écrit.

解释性声明最好以书面形式提出。

评价该例句:好评差评指正

Le financement devra de préférence prendre la forme de dons.

最好应采取赠款的方式提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité n'a pas de préférence en la matière.

委员会对其定义无任何偏爱。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations ont marqué une préférence pour la variante II.

几个代表团表示倾向于备选案文二。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont marqué une préférence pour la variante III.

关于备选案文三,一些代表团表示倾向于该备选案文。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil rappelle sa préférence pour un instrument non obligatoire.

巴西重申,它希望产生一项非约束性文书。

评价该例句:好评差评指正

De fait, certaines délégations ont exprimé une préférence pour une convention-cadre.

有些代表团甚至更倾向于选择框架公约的形式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sangler, sanglier, sanglon, sanglot, sanglotement, sangloter, sang-mêlé, Sangnier, sangria, sangsue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

La principale idée du FN, c’est la préférence nationale.

民阵线的主要思想是民族主义。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et cela, sans se blesser de préférence.

而且最好不要受伤。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je donne la préférence à la première option.

我更喜欢一种观点。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire je n'ai pas de préférence.

意思是我没有倾向。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cependant il avait pour ce gentilhomme une préférence marquée.

然而,达达尼昂明显地偏爱这位绅士。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Notre comportement peut donc ne pas refléter nos préférences naturelles.

我们的行为因此不会体现出天性。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法

Je vous laisse choisir votre place ? Vous avez une préférence ?

您要选座位?您有什么偏好

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que vous auriez une préférence entre les deux ?

你在这两者之间有偏好

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Son dévouement ombrageux pour Pierre se révoltait de cette préférence.

出自他对皮埃尔的隐隐忠心,使他对赠予偏向十分

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Je dois dire que j’ai une petite préférence pour celui-ci.

我必须说我更喜欢这个多一点点。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Parmi celles-ci, celle du Capitaine Némo avait notamment bien entendu ma préférence.

在这些幻想中,尤以尼摩船长的故事最为吸引我。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Les amis de la maison eurent d’abord la préférence, comme étant mieux connus.

这个家庭的那些朋友们首先被选作目标,因为更熟悉。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'employé avait même remarqué que Cottard semblait voir de préférence les films de gangsters.

格朗甚至注意到,柯塔尔似乎更爱看警匪片。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Faites-la viser par le gouverneur du port, dit le patron, et donnez-moi la préférence.

“请去找港务监督签字,”船家说,“然后请赏光来乘我这条船。”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Pour voyager, on peut lui demander quels sont les meilleurs hôtels basés sur nos préférences.

至于旅行,我们可以根据我们的喜好询问它哪些酒店是最好的酒店。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Commentez, dites-moi quelles sont vos préférences.

评论这个视频,告诉我你更喜欢吃哪些甜酥糕点。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Vous mettez ça dehors, au soleil de préférence.

将它放在户外,最好是阳光下。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais, en fait, nous avons tout simplement une préférence naturelle pour l'un ou pour l'autre.

但是,事实上,我们只是每个人都有各自的天性。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'anxiété sociale, en revanche, est ego-dystonique, ce qui signifie qu'elle est déconnectée de tes préférences.

然而社交恐惧是自我失调的,这意味着它与你的偏好脱节。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Très peu pour moi mais à chacun ses préférences.

这对我来说有点刺激过头了,不过每个人的喜好不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sans ambages, sans arrêt, sans aucun doute, sans cesse, sans compter, sans compter que, sans conteste, sans contredit, sans crainte, sans délai,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接