有奖纠错
| 划词

Il est parti car il était pressé.

他走了因为他有急事。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.

不幸的孩子都希望快点长大。

评价该例句:好评差评指正

Alors, servez-nous vite, s’il vous plait, nous sommes trop pressés.

那么请快点。我们时

评价该例句:好评差评指正

Il faut aviser au plus pressé.

应想到最急的事。

评价该例句:好评差评指正

Il faut parer au plus pressé.

应当解决当务之急。

评价该例句:好评差评指正

Moins il est pressé, mieux il travaille.

他越是不慌不忙, 工作就做得越好。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont bien pressés que cherchent-ils ?

他们急的样子,他们在寻找什么?

评价该例句:好评差评指正

Les voyageurs, pressés les uns contre les autres, ne pouvaient se parler.

旅客们地挤在起,话也不能说。

评价该例句:好评差评指正

Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.

奶酪的凝乳经挤压,放置使其自行成熟。

评价该例句:好评差评指正

Nous étions pressés et, comme un fait exprès, le train avait du retard.

当时我们时, 正巧火车也晚点了。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde crie au drame mais personne n'a l'air pressé.

全世界都感到不平,但似乎没人需要行动。

评价该例句:好评差评指正

Allons au plus pressé!

先应付最要的事吧!

评价该例句:好评差评指正

C'est une lettre pressée,il faut la remettre au patron le plus vite possible.

这是封急信,应该尽可能快地交给老板。

评价该例句:好评差评指正

Tu n'as rien de plus pressé que de regarder la télévision sitôt rentré chez toi?

你难道到家就得急着看电视么?

评价该例句:好评差评指正

La production d'huile de sésame par 100% de sésame pressé, ne contient pas d'additifs.

所生产芝麻油为100%芝麻压榨而成,不含任何添加剂。

评价该例句:好评差评指正

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙的背影和青春的记忆.

评价该例句:好评差评指正

Il a pressé tous ses interlocuteurs de s'engager dans un véritable processus de réconciliation.

他敦促所有对话方认识到参与真正的和解进程的必要性。

评价该例句:好评差评指正

Avec des inspections illimitées dans le temps, l'Iraq se sentira moins pressé de désarmer.

无期限的核查将解除对伊拉克解除武装的压力。

评价该例句:好评差评指正

Les écoliers, pressés à la fenêtre, les accueillirent au passage avec des sarcasmes et des applaudissements ironiques.

学子们挤在窗前,冷嘲热讽,鼓掌喝倒采,向他们表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes surpris de cette importante mobilisation de moyens et de fonds pour parer au plus pressé.

我们对大力调动各种手段和调动大量资金解决最迫切需要解决的问题感到惊喜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大量的钱, 大量的情报, 大量地, 大量地(丰富地), 大量地喝, 大量独创, 大量发汗的疾病, 大量发行的报纸, 大量服药, 大量覆盖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Ça va vite, les gens sont pressés.

地铁很快,人们都很急。

评价该例句:好评差评指正
5分钟法语

Les fromages à pâte pressée non cuite.

硬质未熟奶酪。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Voilà un homme diablement pressé ! dit le courrier.

个鬼一样性急的人!”那邮差说。

评价该例句:好评差评指正
5分钟法语

Les fromages à pâte pressée cuite ou demi-cuite.

硬质熟奶酪或硬质半熟奶酪。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Qu’avez-vous donc à faire de si pressé?

“您有什么急事要办?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Allons-y, je suis pressé, je suis pressé, je dois y aller.

我们走吧,我很急,我很急,我得走了。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Alors, servez-nous vite, s'il vous plaît, nous sommes trop pressés.

那么请快一点,我们赶时间。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗

Mais Albertine est bien trop pressée pour admirer le nouvel exploit de Léon.

但贝蒂的太忙了,没时间欣赏莱昂的新才艺。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, avec une jus d'orange pressée.

的,再加一杯鲜榨橙汁。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Du reste, il n'était pas pressé et attendrait une femme à son goût.

其实他并不急,等到有了对胃口的女人再说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Aujourd’hui les accords, demain ou après-demain les fiançailles… diable ! vous êtes bien pressé, capitaine.

“今天准备,明天举行婚礼!你也太急了点吧,船长!”

评价该例句:好评差评指正
5分钟法语

Vous pouvez aussi préciser que c'est un repas rapide si vous êtes pressé.

如果你时间紧迫,你也可以说明一顿快餐。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Il est très pressé car il est en retard.

他很着急因为他迟到了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oui, moi aussi, je suis assez pressée aujourd'hui.

对,我也,我今天有点赶时间。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Oui, excusez-moi, je suis pressé et ce n'est pas ma voiture..

嗯,不好意思了,刚才我太急了,而且我的车。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Non, répliqua sèchement Harry. Désolé, Colin, je suis pressé, j'ai une séance d'entraînement.

“不行。”哈利断然地说,“对不起,科林,我有急事,魁地奇训练。”

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

On met ensuite un petit peu de jus de citron bien évidemment qu'on a pressé.

然后加入一点刚刚榨取的柠檬汁。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois que j'ai pressé mon citron, je vais venir le rajouter dans la préparation.

榨完后,我要把柠檬汁加入鱼肉中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Puis il fila à petits pas pressés et disparut par la porte du hall.

他急匆匆地朝前走去,穿过房门消失在大厅里。

评价该例句:好评差评指正
5分钟法语

Après la récolte, les raisins sont pressés pour extraire leur jus, qui est ensuite fermenté.

收获后,葡萄被压榨提取汁液,然后发酵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大量使用, 大量事实, 大量水果, 大量缩减的, 大量缩减的人员, 大量提高, 大量投掷, 大量削减预算, 大量要洗的衣服, 大量涌入,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接