有奖纠错
| 划词

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在则问题上是毫不让步

评价该例句:好评差评指正

Apprenez et partagez ces principes avec votre entourage.

人传授和分享这几点则。

评价该例句:好评差评指正

Elle est basée sur des principes politiques essentiels.

评论更是建立在基本准则上

评价该例句:好评差评指正

Abel siège de sécurité est conforme aux principes de l'économie.

Abel安全座椅符合人们经济性则。

评价该例句:好评差评指正

Notre bonne foi fondée sur les principes, donnent aux clients une récolte satisfaisante!

我公司本着诚信为本则,将给客户一个满意收获!

评价该例句:好评差评指正

Nous opérons dans les principes de bonne foi, vous êtes les bienvenus ici!

我们本着诚信经营则,欢迎光临!

评价该例句:好评差评指正

" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.

“创新、齐心、自信心、上进心”是我们基本则.

评价该例句:好评差评指正

Xiaoyouchengjiu enfin, de bonne foi fondée sur les principes, par le grand nombre d'amis.

终于小有成就,本着诚信为本则,受到广大朋友支持。

评价该例句:好评差评指正

Apprendre et partager ces principes avec votre entourage rendront cohérents et plus efficaces vos efforts!

人传授和分享以上几点则能让大家保持一致并使努力更加有效!

评价该例句:好评差评指正

"L'honnêteté de qualité de service" que nous continuerons à poursuivre les principes et les objectifs!

“诚信质量服务”做为我们一直不断追求则与目标!

评价该例句:好评差评指正

Ses actes sont en conformité avec ses principes.

行为与他所奉行则一致。

评价该例句:好评差评指正

Pour les principes de la focalisation sur le client!

以客户至上则!

评价该例句:好评差评指正

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

在预测中采取了两项基本做法。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes violent tous les principes humanitaires.

这些行径违反一切人道主义则。

评价该例句:好评差评指正

Notre position se fonde sur ces principes.

我们立场是以这些则为基础

评价该例句:好评差评指正

Notre action devrait suivre trois grands principes.

我们行动应当遵循三项主要则。

评价该例句:好评差评指正

Cette position est fondée sur divers principes.

斯洛伐克代表团赞成协商解决问题, 支持完全禁止克隆人,不论是生殖性、还是用于科学或疗目克隆人。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes guidés par des principes inébranlables.

我们以毫不动摇则为指南。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 19 établit quelques principes généraux.

一般意见第19段向各国提供关于保留一般指导意见。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement seychellois souscrit aux principes suivants.

塞舌尔府同意下列则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不宜妄自菲薄, 不宜饮用的水, 不宜于做某事, 不移位的, 不遗余力, 不已, 不以人废言, 不以为耻, 不以为耻,反以为荣, 不以为规矩不能成方圆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康识科普

Tu as des principes gravés dans la pierre.

你有坚定的原则。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Comprendre les principes qui fondent la défense magique.

1.理解魔法防御术的基本原理。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des mouvements politiques peuvent l'utiliser pour imposer des principes et des théories.

政治运动以利用它来强加原则和理论。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les médicaments qui renferment des principes actifs peuvent être déposés à la pharmacie.

含有有效成分的以拿到店去。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Si je vous donnais la première réponse, vous pourriez passer outre vos principes ?

如果是前者你们就以不尊重吗?”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ils sont issus des milieux différents mais ont des principes très égalitaires de jeunes intellectuelles.

他们出生于不同的阶展,但有着年轻识分子的非常平等的原则。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est bien. Ça me fait penser aux principes de la méditation quand j'entends ça.

很好。听到这句话,让我想起了冥想的原则。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Un ou une bohème, c'est une personne qui a des principes plus alternatifs ou artistiques.

波西米亚人是那些拥有替代原则的人。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ces principes nous ont fait et continuent de nous tenir ensemble.

这些原则造就了我们,并将继续将我们团结在一起。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ils sont issus des milieux différents mais ont des principes très égalitaires de jeunes intellectuels.

他们出生于不同的阶展,但有着年轻识分子的非常平等的原则。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette sorte de gouvernement sera importé dans les régions conquises, selon ses principes de monarchie parlementaire.

这种政府将被引入被征服的地区,根据议会君主制的原则进行统治。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce sont les principes de la justice des mineurs.

这是未成年人司法原则。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les principes s’étiolent et pâlissent dans votre cave constitutionnelle.

主义将枯萎在你们那种立宪的黑地窨子里。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Un choc de principes ressemble à un choc d’éléments.

主义之间的冲突有如物质间的冲突。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Quelle ignorance des premiers principes de la religion ! pensait-il.

“对宗教的基本原理多么无啊!”他想。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

L'affirmation des principes démocratiques trouve toutefois rapidement ses limites.

民主原则的确立很快遇到了限制。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nos principes sont constants et nous ne pratiquons aucun double standard.

我们的原则是一致的,没有双重标准。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Je vous le dis aujourd'hui : les adventistes possèdent leurs propres principes.

现在我告诉你们,降临派有自己的秘密纲领。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Enfin, il nous faut continuer de défendre nos principes, nos valeurs qui font ce que nous sommes.

最后我们需要继续捍卫我们的原则,和安身立命的理念。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les compléments alimentaires sont ceux à base de plantes contiennent des principes actifs susceptibles d’altérer la réponse immunitaire.

补充剂是以植物加工成的产,其中含有以改变免疫反应的活成分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不愉, 不愉快, 不愉快(不高兴), 不愉快的, 不愉快的事, 不虞, 不与人往来的, 不予考虑的, 不予理睬, 不予起诉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接