Je choisis de préférence salades, légumes, fruits.
我比较喜欢吃色拉、蔬菜、水果。
Je n'ai aucune préférence; vous choisissez vous-même.
我说不上哪一个较好, 您自己挑吧。
Le professeur a une préférence pour la belle étudiante.
老师偏爱漂学生。
A consommer de préférence à la température de la pièce environ 17 à 20.
室温17到20摄氏度下品尝为佳。
Choisis le grand modèle de préférence au petit.
与其选小型号还不如选大型号。
Utilisez de préférence le soir, de manière à dormir avec l’huile.
最好晚上使用,可以敷着按摩油睡觉。
Il importe de regarder au-delà des préférences commerciales.
目光不能仅局限于当前贸易优惠,这一点非常重要。
Ils donnent la préférence à la coopération multilatérale.
对小屿发展中国家援助很大程度上是通过多边组织进行。
J'aime bien de choisir le grand modèle de préférence au petit.
相比小型号,我宁可选择大型号。
Les informations devraient de préférence être présentées en anglais.
这种资料最好以英文提供。
De nombreuses délégations gouvernementales ont exprimé la même préférence.
许多政府代表团也表示了类似赞成态度。
La première variante de cette version semble avoir la préférence.
选提法之内,看起来倾向于第一种版本。
Les États Membres doivent dire quelle solution a leur préférence.
不过,要各会员国来决定它们认为最合适行动方针。
Une déclaration interprétative devrait, de préférence, être formulée par écrit.
解释性声明最好以书面形式提出。
Le financement devra de préférence prendre la forme de dons.
最好应采取赠款方式提供资金。
Le Comité n'a pas de préférence en la matière.
委员会对其定义无任何偏爱。
Plusieurs délégations ont marqué une préférence pour la variante II.
几个代表团表示倾向于选案文二。
Certaines délégations ont marqué une préférence pour la variante III.
关于选案文三,一些代表团表示倾向于选案文。
Le Brésil rappelle sa préférence pour un instrument non obligatoire.
巴西重申,它希望产生一项非约束性文书。
De fait, certaines délégations ont exprimé une préférence pour une convention-cadre.
有些代表团甚至更倾向于选择框架公约形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principale idée du FN, c’est la préférence nationale.
国民阵线的主要思想是民族主义。
Et cela, sans se blesser de préférence.
而且最好不要受伤。
Je donne la préférence à la première option.
我更第一种观点。
Ça veut dire je n'ai pas de préférence.
意思是我没有倾向。
Cependant il avait pour ce gentilhomme une préférence marquée.
然而,达达尼昂明显地偏爱位绅士。
Notre comportement peut donc ne pas refléter nos préférences naturelles.
我们的此不会体现出天性。
Je vous laisse choisir votre place ? Vous avez une préférence ?
您要选座位?您有什么偏好?
Est-ce que vous auriez une préférence entre les deux ?
你在两者之间有偏好?
Son dévouement ombrageux pour Pierre se révoltait de cette préférence.
出自他对皮埃尔的隐隐忠心,使他对赠予偏向十分反感。
Je dois dire que j’ai une petite préférence pour celui-ci.
我必须说我更个多一点点。
Parmi celles-ci, celle du Capitaine Némo avait notamment bien entendu ma préférence.
在些幻想中,尤以尼摩船长的故事最吸引我。
Les amis de la maison eurent d’abord la préférence, comme étant mieux connus.
个家庭的那些朋友们首先被选作目标,更熟悉。
L'employé avait même remarqué que Cottard semblait voir de préférence les films de gangsters.
格朗甚至注意到,柯塔尔似乎更爱看警匪片。
Faites-la viser par le gouverneur du port, dit le patron, et donnez-moi la préférence.
“请去找港务监督签字,”船家说,“然后请赏光来乘我条船。”
Pour voyager, on peut lui demander quels sont les meilleurs hôtels basés sur nos préférences.
至于旅,我们可以根据我们的好询问它哪些酒店是最好的酒店。
Commentez, dites-moi quelles sont vos préférences.
评论个视频,告诉我你更吃哪些甜酥糕点。
Vous mettez ça dehors, au soleil de préférence.
将它放在户外,最好是阳光下。
Mais, en fait, nous avons tout simplement une préférence naturelle pour l'un ou pour l'autre.
但是,事实上,我们只是每个人都有各自的天性。
L'anxiété sociale, en revanche, est ego-dystonique, ce qui signifie qu'elle est déconnectée de tes préférences.
然而社交恐惧是自我失调的,意味着它与你的偏好脱节。
Très peu pour moi mais à chacun ses préférences.
对我来说有点刺激过头了,不过每个人的好不同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释