Je vais à Paris, puis à Milan.
我先去巴黎,然去米兰。
Je finirai le travail, puis je sortirai.
我会完成这项工作,然出门。
Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.
在她坐着比埃尔,是保罗。
Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.
忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。
Mettre une casserole d'eau à bouillir puis ajouter 1 verre de vinaigre blanc.
锅里放水煮沸,加入一杯白醋 。
Depuis ma chambre, je puis tout entendre.
我从房间里就可以听到一切。
J'ai trouvé un papillon, puis deux, puis dix.
刚开始我到了一只,然是第二只,第十只,越来越多。
Ce pays a tellement changé que je ne puis en croire mes yeux.
这个地方变化么大, 我都不敢相信自己的眼睛。
Je ne puis que faire à cela. Je n'y puis que faire.
我对此无能为力。
Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.
忘了韩文翻译成日文,然又翻译成英文,翻译成法语的说明书吧。
Est ce que je ne puis pas prendre une seule de ces fleurs magnifique,mademoiselle?
我不能从这美丽的花取一朵吗?小姐?
Où puis -je trouver un vétérinaire ?
哪里可以到兽医?
Et puis, nous avons acheté des vêtements.
之我们去买了一衣服。
Derrière lui était assis Pierre, puis Paul.
在他坐着比埃尔, 是保罗。
Derrière elle était assis Pieere, puis Paul.
在她坐着比埃尔,在是保罗。
Yao se troubla, puis éclata de rire.
姚有局促不安,而放声大笑。
Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».
评估首先是对于能,然变为对气候。
Equeutez, puis coupez en 3 les haricots verts.
青豆角撕掉筋丝,切成3段。
Combien de livres puis-je emprunter chaque fois ?
我一次可以借多少本书?
Et puis les cousins sont venus nous voir.
然我的堂兄弟来见我们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne puis vous celer que je suis troublé.
不瞒您说 我困惑极了。
C'est un chemin, puis une route, puis une autoroute.
这是一条小路,然后是公路,然后是高速公路。
Vous allez tout droit et puis vous tournez à droite.
您往前直走,然后往右拐。
De toute ma vie, répondit le pêcheur, je ne puis tomber dans les flots.
“我永世也不得翻。”
Et puis, je crois que c'est tout.
,就这些。
Et puis, c’est trop bruyant aussi !
然后呢,这里也太吵了!
Et puis je suis servante, pas femme de ménage!
而我是女仆,不是清洁工!
Oh et puis qu'est-ce que cela peut faire après tout.
说来说去,知道这些有么用。
C'est... c'est gras, et puis le gras, c'est la vie.
它… … 它很油润,而油润就是生活。
Employé Bien,veuillez remplir ce formulaire, puis signez ici.
了,请您填写这张表,然后在这儿签字。
Soudain, un camion s’embrase, puis un autre.
突然,一辆卡车着火了,接着一辆。
Vous allâtes visiter la ferme puis vous bûtes un verre de vin.
你去参观农场,然后喝一杯酒。
Et puis je connais plein de monde dans mon pays en plus.
而我在国内认识很多人呢。
Enfin, je vous en laisse la paternité si je puis dire !
都不会用。请允许您来解释!
Et puis, tu es sûr d’arriver à l’heure.
而,你肯定可以按时到达。
Je ne puis troubler sa boisson.
我没有搅浑它的饮料。
Ils combattent d’abord avec leurs lances puis avec leurs épées.
他们刚开始先用长矛打,后来用起了剑。
Et puis mon chien et son vétérinaire.
然后是我的狗狗和它的兽医。
Et puis change ! change de chemise !
然后换掉你的衣服!你的衣服在哪里?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释