有奖纠错
| 划词

1.Des cargos chargés de toutes sortes de denrées alimentaires, de vêtements, d'articles de quincaillerie, d'huiles et de lubrifiants, ainsi que de carburant, de matériaux de construction et d'articles électroniques mouillent régulièrement dans les ports maritimes de Somalie.

1.索马里海港经常有满载各种食品、服、石油和润滑油、燃料、建筑材料、电器产品的货船到港。

评价该例句:好评差评指正

2.Le nouveau cas signalé concerne un ancien enseignant travaillant dans une boutique de quincaillerie qui aurait été arrêté par des agents de police, conduit à son domicile où son ordinateur lui aurait été confisqué, puis emmené vers une destination inconnue.

2.新近报告的案件涉及在一家作的前教师,据称警官将此人逮捕后将他带往他的房,没收了他在那里的电脑,随后将他带到一个去处不明的地方。

评价该例句:好评差评指正

3.51 % de toutes les femmes interrogées par les enquêteurs de l'Université agricole de Varsovie gèrent des points de vente (principalement alimentations et quincailleries), 39 % sont dans les services (coiffeuses et couturières), les 10 % qui restent étant engagés dans toute sorte d'activités manufacturières.

3.华沙农业大学民意调查人员调查的所有妇女有51%开办了商店(主要是食品店和业用产品的商店)39%从事服务业(理发师和裁缝),其余10%在各类制造企业作。

评价该例句:好评差评指正

4.Par exemple, les enquêteurs peuvent avoir besoin de fouiller dans les dossiers d'usines de fabrication de produits chimiques ou de quincailleries pour trouver qui a acheté des matières ou du matériel pouvant être utilisés pour construire une bombe, ou les services de détection et de répression peuvent avoir besoin de consulter des documents bancaires pour remonter la filière et trouver d'où proviennent les sommes adressées à l'étranger à des organisateurs d'actes de terrorisme.

4.例如,调查人员可能需要查阅化厂或商店的记录,了解谁购买了可用于制作炸弹的材料,或者执法机构可能需要银行记录,以追查发给海外恐怖组织的资的踪迹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉, 玷污某人的名誉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

1.Ils sont en vente dans les quincailleries et dans les magasins de bricolage.

它们可以在和手工商买到。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

2.Voilà l’hôtel de ville et là-bas au fond une quincaillerie.

这是市政厅,那边尽头有家制品

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
国家地理

3.Les quincailleries marchent aussi très bien.

也运作得很好。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

4.La quincaillerie de Deregnaucourt est une institution à Calais.

- Deregnaucourt 是加莱一家机构。机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

5.La quincaillerie de Calais a encore quelques beaux jours devant elle.

加来还有几天光明机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

6.Les quincailleries, celles de nos grands-mères, rencontrent toujours autant de succès.

我们祖母仍然非常成功。机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

7.Pourtant, dans ce quartier du nord de Paris, il nous suffit de quelques minutes pour trouver une quincaillerie qui en propose.

然而, 在巴黎北部这个地区,只需几分钟就能找到一家提供此类产品机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

8.Le libraire, avec autant d’indifférence que s’il eût expédié de la quincaillerie à des nègres, vous emballa pêle-mêle tout ce qui avait cours pour lors dans le négoce des livres pieux.

不料书商满不在乎,就像给黑人寄用品一样,乱七八糟地寄来了一大堆当时流行宗教用书。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

9.Plus qu'une passion pour ce collectionneur, l'occasion de sauvegarder ces témoins d'une époque, à l'image de sa quincaillerie d'objets de la marque Peugeot et ses 150 ans d'histoire.

- 不仅仅是对这位收藏家热情,还有机会保护这些时代见证,比如标致品牌物品及其 150 年历史。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

10.Fermina Daza avait pris conscience de la vanité de son image bien avant de commencer à vieillir, et chez elle on l'entendait souvent déclarer : « Il faudrait balancer toute cette quincaillerie qui prend toute la place. »

Fermina Daza 早在开始衰老之前就已经意识到自己形象虚荣心,在家里经常听到她宣称:“我们应该扔掉所有这些占据所有空间硬件机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
TinTin

11.Dis donc, je viens de voir la Castagneta à la télé, et c'est ainsi que j'apprends qu'elle a assuré sa quincaillerie pour une fortune.

「TinTin」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垫片(定位架), 垫平, 垫圈, 垫褥, 垫上运动, 垫石, 垫债, 垫毡子, 垫枕, 垫资,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接