Ensuite, ajoutez le parmesan fraîchement râpé, puis le jambon.
然后,放上新磨碎的帕尔,还有火腿。
Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.
加入盐,胡椒,肉豆蔻末,然后熄火。
C'est donc râpé pour le café de qualité.
这使高品质的咖啡(的价格下降)更加望。
Coupez le jambon et le lard en petits dés, ajoutez-les à la préparation ainsi que le fromage râpé.
把火腿和肥肉切成小块,像奶丝一样准备好。
Ajoutez-y le beurre, le lait, la muscade râpée, le sel et le poivre. Mélangez bien au fouet pour obtenir une purée crémeuse.
入黄油,牛奶,碎末肉豆寇,盐,胡椒,。
Épicé boeuf séché, notamment la famille, la viande de boeuf séchée épicée, cinq-épices, épicé râpée viande bovine, la viande épicée chaîne, yak séché.
牛肉系列包括五香、麻辣牛肉,五香、麻辣牛肉丝,麻辣牛肉串,牦牛肉。
Dans une large assiette mettre par couches : le thon, étaler un peu de mayonnaise, blancs d'œufs râpés, mayonnaise, carottes, mayonnaise, échalotes, pommes de terre, mayonnaise.
在大的平盘上依次堆层:金枪鱼,轻抹一层蛋黄酱,碎蛋白,蛋黄酱,胡萝卜,蛋黄酱,小圆葱,土豆,蛋黄酱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du coup, quand cette carotte orange débarque, c'est un peu râpé pour les autres.
因此,当这种橙色胡萝卜出现时候,对于其他胡萝卜而言就有挫败了。
On va prendre un petit reste d'emmental râpé.
再加剩余emmental碎干酪。
Vous essayez de me faire marcher, dit Harry en regardant le vieux bout de parchemin râpé.
“你们在哄骗我吧。”哈利说,一面看着那张破破烂烂羊皮纸。
Il s’agit de crêpes au pandan fourrées de noix de coco râpée et de sucre de palme.
它其实是包裹着椰丝和棕榈糖香兰薄饼。
Pour se faire plaisir, on pourrait faire une petite râpée de truffe là dessus.
为了让自己高兴,我们可以在上面放一磨碎松露。
On va avoir besoin de fromage râpé.
我们将会用到奶酪碎。
Du fromage râpé, comme s’il en pleuvait.
奶酪碎,像下雨一样。
Sa redingote était de la meilleure coupe, mais râpée.
他骑马服剪裁是最好,但是已经磨旧了。
Ensuite, on rajoute du gruyère râpé.
然后我们加入磨碎格鲁耶尔奶酪。
Le chapeau était râpé, sale, rapiécé.
帽子打着补丁,磨得很旧,而且脏极了。
Donc, voilà, hein, il faut être généreux sur le fromage râpé.
好,就这样,奶酪碎要多放一些。
L’habit de Laigle était râpé, mais Joly était bien mis.
赖格尔衣服已很破旧,但是若李穿得好。
Non, mais j'ai trouvé du fromage râpé et trois navets.
没有,不过我找到了一些奶酪碎和个萝卜。
Enfin, là règne la misère sans poésie ; une misère économe, concentrée, râpée.
总之,这儿是一派毫无诗贫穷,那种锱铢必较,浓缩,百孔千疮贫穷。
Ensuite, on va venir déposer du fromage râpé.
然后撒碎奶酪。
Lupin eut un vague sourire et posa son cartable râpé sur le bureau.
卢平微微一笑,把他那破破烂烂手提箱放在讲桌上。
Il avait revêtu pour l'occasion son habit râpé à queue de pie.
为了今天这个隆重场面,他穿上了那件发了霉旧燕尾服。
Ah, j’ai une idée. Je vais mettre du fromage râpé, ça sera encore meilleur.
我有个主。我去放一些碎奶酪,会更美味。
Dudley ne protesta même pas contre la composition du menu (fromage blanc et céleri râpé).
达力甚至没有对食物(农家鲜干酪和芹菜末)提出抗议。
Il peut être râpé, fondu, étalé sur une tranche de pain ou juste mangé comme ça.
它可以被磨碎了吃,融化了吃,在面包片上抹开了吃,或者直接吃。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释