La confidentialité sera garantie par des règles.
隐私护,并且将通过政策来加强。
Nous devons respecter la règle du consensus.
我们应该遵守协商致规则。
Ils agissent conformément aux règles du droit international.
他们是按照国际法规则行动。
Elles contiennent des règles détaillées régissant la démarcation.
准则中载有指导划界工作的详细规则。
Il est important qu'Israël respecte ces règles.
以色列必须遵守这些规则。
Le Gouvernement envisage-t-il de modifier cette règle?
毛里求斯政府是否打算修改这条规定?
Le présent article ne fournit que quelques règles générales.
本条谨提供些般性的规则。
Le paragraphe 3 définit deux règles d'application générale.
第三款规定了具有般适用性的两条规则。
Le chapitre conclut en résumant les règles supplétives recommandées.
本章最后概述了所建议的补充规则。
Les prescriptions environnementales et sanitaires modifiaient constamment les règles.
环境和卫生要求在不断地移动球门柱。
Le monastère n'avait pas respecté cette règle.
该隐修院有遵守这项规定。
Toutefois, cela est l'exception plutôt que la règle.
但是,这是例外情况,而不是规则。
La loi n'impose aucune règle à ce sujet.
在这个事项上有法律规章制度。
Pour le constituant en revanche, il faut une règle.
但是,有必要为确定设人所在地规定特别的规则。
Une pandémie ne fait pas exception à cette règle.
对待流行病也是适于这项原则。
Cette disposition constitue la règle fondamentale en matière de responsabilité.
本条文系赔偿责任的基本规则。
Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.
须明确了解道德操守要求。
Puis-je donc demander aux orateurs de respecter cette règle?
所以,我可否呼吁各位发言者遵守这时限?
Le paragraphe contredisait ces règles et devait donc être supprimé.
本款草案与这些规则的适用相抵触,因此应予删除。
Les Nations Unies ne doivent pas échapper à la règle.
联合国必须经历同样的过程,但不应当更加严厉地对待它。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous n’êtes pas en règle, mes amis.
你们不守则,我的朋友。
Vos pièces sont en règles. Vous pouvez passer.
您的证件符合手续。您可以通过了。
Dans leur travail, les journalistes suivent des règles.
记者在工作中遵守则。
Vous faites les règles aussi d'une certaine façon.
你也在某种程度上制定则。
Au risque de bouleverser les règles du jeu commercial.
不过它也有破坏商业则的风险。
Jin Jin n'a pas dérogé à la règle.
金金也不例外。
Revenons à la dure règle espagnole de Martin Verga.
我们再回到玛尔丹·维尔加的西班牙型严厉的教上来。
Mais enfin ! - Il n'y a pas de règle !
反正!没有则!
Qu'est-ce qu'ils ont changé comme règles ?
“他们改变了什么章程?”
Sa suppression doit se faire en observant les règles sanitaires.
要移除包装必须同时保证遵循卫生的则。
En devenant journaliste, il s'engage à respecter certaines règles.
要成为名记者,他要承诺遵守则。
Les rites, liés au cœur, sont plus avances que les règles.
发自内心的礼在矩之上。
Tu dois aussi écouter les règles du jeu et les respecter.
你也应该听运动则并遵守则。
Tu vis dans mon corps, tu dois obéir à mes règles.
你住在我的身体里,就必须遵守我的则。
C'est donc officiel, Rad confirme la règle des deux doigts...
我们团队确认过,两指则是得到过官方认证的。
Tant que tu es sous mon toit, tu respectes les règles.
只要你在我的屋檐下,你就按矩办事。
Je connais la règle du jeu, on peut avancer quand on veut.
我知道则的,想什么时候前进就什么时候。
Après que le professeur avait expliqué la règle, nous passions aux exercises.
在老师解释完则后,我们进入了练习阶段。
Vous n'apprendrez pas de règle de grammaire, de liste de vocabulaire.
(在这课程中)你们将不学习语法则、词汇表。
Tous deux interagissent et se meuvent en suivant des règles bien définies.
它们相互之间遵循定的运动侧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释