Le référendum a obtenu une majorité de non.
全投结果是多数不赞成。
Aujourd’hui, avec ce référendum, tout semble remis en question.
现如今,由于希腊要投,一切似乎又成了问题。
Il est capital d'organiser un vrai référendum.
举行一次适当投票是至关重要。
La Constitution a été adoptée par référendum national.
通过全国投票通过了宪法。
La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
全决决议决定地相当匆忙 。
Chacun de ces projets a été rejeté par référendum.
不过,全表决没有接受任何一个草案。
Les citoyens peuvent lancer un référendum contre leurs décisions.
可举行全投票,反对其决定。
Il ne renoncera pas à un référendum d'autodétermination.
他们不一定放弃关于人自决全投票。
La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.
关于独立决定必须是投票产物。
Dans ces sujets soumis à référendum, on fait des confusions.
在这些提交全投票问题中,有需要澄清之处。
Les ravisseurs semblent appartenir à la faction hostile au référendum.
据认为,这些绑架者是反对表决某一派系人员。
Tout règlement final devra être approuvé par référendum au Guatemala.
任何最后解决办法都必须在危地马拉经过全表决核准。
Il a été décidé d'organiser un référendum uniquement au Haut-Karabakh.
会上还决定,单单在纳戈尔内卡拉巴赫举行全投票。
Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.
所商定任何解决办法都将付诸同时分别举行全决。
Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.
宪法草案一旦完成,将对其进行全国投票。
Enfin, le projet de statut doit être soumis à un référendum d'autodétermination.
最后,章程草案应接受自决全投票表决。
L'Assemblée nationale peut organiser un référendum sur toute question prévue par la loi.
国会可以要求就任何问题进行表决,这类表决必须遵守法律整套规章。
Il n'en reste pas moins que ces amendements devraient être approuvés par référendum.
这些修正案必须经全投票通过。
Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.
将提出宪法定稿并举行全决批准宪法。
Elle mène aussi une campagne d'éducation portant sur la question précise du référendum.
它还发动一次教育运动,解释全投票一些具体问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, le président peut consulter le peuple en organisant des référendums.
最后,总统可以通过组织民投票来咨询民。
La Nouvelle-Calédonie a organisé 3 fois un référendum sur son indépendance.
新喀里多尼亚已经组织三次独立投了。
C'est de généraliser le référendum d'entreprise.
就是泛司投。
On avait pensé que ça passerait par un référendum, c'est-à-dire qu’on demanderait l’opinion des gens.
我们觉得这应该让民投票决定,也就是说,我们会问问民的意见。
C’est pas le président qui a choisi, on n’a pas organisé de référendum
这不是总统选择的,们也没有组织全民投。
En 2004, un référendum sur la réunification a pourtant échoué.
2004年的统一投却失败了。
Il ne fait qu'entériner les résultats d'un référendum qui vient d'avoir lieu.
他只是确认刚刚举的全民投票的结果。
Ces écologistes équatoriens réclament un référendum sur l’exploitation pétrolière de la région amazonienne de Yasuni.
厄瓜多尔环境保护主义者要求对亚马逊地区的亚苏尼国家园的石油开采投。
En 2000, par référendum, la durée du mandat présidentiel est ramenée à 5 ans ( quinquennat ).
2000年,通过全民投决定总统就任期限改为5年。
Les élus veulent organiser rapidement un référendum.
民选官员希望迅速组织投。
Le texte sera soumis à référendum le 2 octobre prochain.
该本将于明年10月2日提交全民决。
Le président vénézuélien pense pouvoir régler l'affaire par un référendum.
委内瑞拉总统认为他可以通过全民投来解决这个问题。
Ici, la mairie a organisé un référendum pour ou contre les illuminations.
在这里,市政厅组织了一次支持或反对照明的投。
Pourquoi ne pas utiliser ce référendum, qui est réclamé par les Français?
为什么不采用法国要求的投呢?
Les sages doivent rendre demain leur décision concernant le référendum d'initiative partagée.
智者必须在明天就共同倡议投做出决定。
Il a fait voter un référendum en se moquant d'une série de procédures.
他通过了一项模拟一系列程序的投。
Avec la promesse d'organiser un référendum dans un délai maximum de 20 ans.
承诺在最多20年内举投。
Aujourd'hui, de nombreux Ecossais réclament un deuxième référendum sur l'indépendance de l'Ecosse.
今天,许多苏格兰呼吁就苏格兰独立问题举第二次投。
Je peux tenir mon référendum à n'importe quel moment jusqu'à fin 2017.
我可以随时举投,直到2017年底。
Le projet sera ensuite soumis à référendum, chaque Egyptien pourra donc donner son avis.
该项目将付诸全民决,因此每个埃及都可以给出他的意见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释