有奖纠错
| 划词

Les réformes sont en marche, les conditions de vie s'amélioreront un jour.

改革正在,人们的生活水平终有到改善。

评价该例句:好评差评指正

Les réformes sont en marche, la condition de vie s'améliorera un jour.

改革正在,人们的生活水平终有到改善。

评价该例句:好评差评指正

Cet événement a amené une réforme importante.

这事引起了场重大的改革。

评价该例句:好评差评指正

Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .

我们将为反对这项我们认为不公平的改革而积极活

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.

学生们抗议国家教育部所做的新变革。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.

改革开放将贯穿中国社主义现代化建设的全过程。

评价该例句:好评差评指正

"Il nous faut poursuivre la réforme du taux de change", a-t-il estimé.

“我们需要继续汇率改革”。

评价该例句:好评差评指正

Ces faits démontrent la nécessité d'une réforme. Ces faits démontrent qu'une réforme est nécessaire.

这些事实表明有必要次改革。

评价该例句:好评差评指正

Des nuages se défont et se réforment.

云彩消散了又重新形成了。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les enjeux de la réforme?

改革的关键是什么?

评价该例句:好评差评指正

Je crois au succès de notre réforme.

我相信我们的改革成功。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation des actions de réforme en 2005.

2005年实现股份制改革。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'optique du gouvernement, cette réforme est indispensable.

按照政府的观点, 这次改革是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Si les réformes sociales sont la seule solution, oui.

如果仅仅靠社改良这个手段的话,是的。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir la réforme est une tâche difficile.

改革采取员的项很困难的任务。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays africains ont entrepris des réformes.

有几个非洲国家实了改革。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement avait lancé d'ambitieuses réformes économiques.

政府采取了大胆的经济改革措施。

评价该例句:好评差评指正

Un Conseil réellement efficace suppose une réforme globale.

个真正有效的安全理事需要全面改革。

评价该例句:好评差评指正

La crise financière actuelle exige une réforme urgente.

当前的金融危机要求紧急改革。

评价该例句:好评差评指正

Le monde entier attend une réforme du Conseil.

全世界都在等待安理的改革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attirable, attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement, attiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Je suis là pour la réforme !

我是来谈改革的!

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je n'ai jamais reculé devant aucune réforme.

我从未放弃过任何改革。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous avez entendu parler de la réforme des retraites ?

你听说过关于退休改革的事情吗?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Je ne suis pas d'accord, avec la réforme !

我不同意这项改革!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Devenu consul, puis premier consul, il met en place des réformes.

他成为执官,然后是第一任执官,他开始进行改革。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

En ouvrant grand ces Jeux, vous donnez vie aux réformes de notre agenda olympique.

通过扩奥运会的开放程度,我们将奥林程的改革变为现实。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

La majorité de l’enveloppe vient surtout compenser leur déséquilibre démographique, qui subsistera après la réforme.

部分的制度主要是用来平他们的口,这在改革后仍将存在。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国府工作报告

La réforme des organes gouvernementaux a été achevée.

府机构改革完成。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais l’UE doit dès maintenant procéder à des réformes de ses institutions.

但欧盟要从现在起改革其机构。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

C'est « la réforme, oui, la chienlit, non » .

是 " 是改革,不是混乱" 。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Une réforme du divorce a été mise en place.

施行了离婚改革。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais aussi en annonçant qu'il gouvernerait par ordonnance sur la réforme du code du travail.

另外一点是他宣布通过法令改革劳动法规。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

« Du courage ! lui criait-il ; mille réformes sont indispensables, accomplissons-les. »

“要鼓足干劲!”他向府呼吁:“各种改革责无旁贷,要我们来完成 。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certaines réformes liées à l'égalité sont beaucoup moins problématiques.

一些与平等有关的改革则问题不那么棘手。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Certaines, comme la réforme des retraites, étaient, je le sais, impopulaires.

其中一些,如养老金改革,我知道,是不受欢迎的。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le 26 avril, Donald Trump a présenté un projet de réforme fiscale.

4月26日,唐纳德特朗普提出了一项税制改革项目。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国府工作报告

La réforme et l'ouverture sur l'extérieur ont réalisé des progrès importants.

—改革开放迈出重要步伐。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On atteint des sommets en 1669, quand le ministre Colbert réalise une réforme des Eaux et Forêts.

1669年,科尔贝尔臣对森林与水源部进行了改革,事态达到了顶峰。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Privatisations, réforme des retraites ... la rue se soulève, paralysant un temps le secteur public.

民营化,养老金改革… … 们各种游行,公共部门陷入瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

CONSOMAG se penche sur la taxe d’habitation et sur ce que change la réforme.

CONSOMAG着眼于住房税以及改革的内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de, au détriment de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接