En bref, sans avoir de gouvernement économique.
或者短的说,没有经济调控。
En bref, sans avoir de gouvernement économique.
或者短的说,没有经济调控。
Le service est forte, bref, le prix préférentiel!
服务性强,周期短,价格优惠!
Mes propos seront donc brefs et précis.
因此,我仅具体、单地讲几句。
En bref, a affirmé la personne humaine comme une "personne" valeur.
总之,肯定人作为“人”的价值。
Vous nous avez demandé d'être brefs, Monsieur le Président.
主席先生,你求我们发言
短。
Beaucoup a déjà été dit et je serai donc bref.
因为大家已经讲许多,我打算很
短的讲几句。
Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.
奢侈是思想自由,是独立,而言之是政治不正确。
Ce délai pourrait être extrêmement bref pour les accords-cadres électroniques.
在电子框架协议中,停顿期可能会极其短暂。
Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.
以他典型的风格,报告短、
明扼
和重点突出。
Il doit être clair et aussi bref que possible, ne pas excéder 120 lettres.
它必须明确,并尽可能短,不能超过 120 字母。应提出的称。
Le président de séance peut toutefois inviter les orateurs à être brefs.
但会议主持者可求发言者力求
短。
Le Président a fait un bref historique des débats concernant la vulnérabilité.
主席短回顾
过去就脆弱性问题进行的讨论。
Compte tenu du manque de temps, je serai moi aussi très bref.
由于我们时间有限,我也将作非常短的发言。
Je vous avais promis la plus grande concision, et j'ai été bref.
我答应作短发言,我的发言是
短的。
En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.
总之,这样的事件,第一件发生,确实是事实。
Je vais dès lors être bref dans mon intervention au nom de mon pays.
因此,我以本国名义做的发言将很短。
Mon séjour à Genève a été bref, mais très gratifiant à bien des égards.
我在日内瓦履职时间虽短,但在很多方面受益匪浅。
Monsieur le Président, vous nous avez demandé d'être brefs et de nous exprimer concrètement.
主席先生,你求我们
短和具体。
Selon un autre avis, le chapitre sur l'insolvabilité devrait être aussi bref que possible.
另有一种看法是,关于破产的一章应尽可能短。
Nous nous félicitons que cette résolution ait pu être adoptée dans des délais aussi brefs.
我们欢迎这样的事实,即该决议如此迅速地获得通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。