有奖纠错
| 划词

Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.

我们幸免于难, 了。

评价该例句:好评差评指正

Notre équipe a ratatiné l'équipe adverse.

我们的队击败了敌队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱用, 爱游历的, 爱与憎, 爱欲, 爱欲的强烈, 爱在家修修弄弄的(人), 爱责难的(人), 爱责难人的, 爱憎分明, 爱找碴儿的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

L'univers était un cœur ratatiné, un utérus étroit, parcouru de vaisseaux sanguins à moitié translucides.

宇宙是一个狭小的心脏或子宫,这弥漫的红光是充满于其中的的血夜。

评价该例句:好评差评指正
·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle se pencha, saisit un des gros bras de Dudley dans sa main ratatinée et tira.

她弯下腰,用皱巴巴的手抓住达力一只肥粗的胳膊使劲拉着。

评价该例句:好评差评指正
·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Quand Bill l'a mis sur sa tête, ses oreilles se sont ratatinées comme de vieux pruneaux.

弄得他两只耳朵都皱了起来。”

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Fille en moto de chopper : vielle madame avec une voix de cigarette avec les tétons ratatinés icitte.

美式机车上的女孩:有着烟嗓和干瘪乳头的老女

评价该例句:好评差评指正
·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'oiseau se consuma alors dans un jaillissement enflammé et tomba sur le sol en une petite boule de plumes ratatinée, incapable de voler.

它燃成了一团火焰,倒在了地板上,小小的,皱皱的,再也不能飞了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Anthropologiquement, la petite cédille en dessous, c'était le bas du S qui, avec les années, a ratatiné et est resté là. Mais si on l'enlève son petit bourrelet qui pendouille, il devient un K : karaté, casser, caractère.

类学上,下方的软音符,是S的底部,经过多年的萎缩,就存在于那里。但是,如果我们把垂着的小“s”拿掉,它就变成了K:组成的单词有,空手道,破裂,角色。

评价该例句:好评差评指正
巴黎的忧郁 LE SPLEEN DE PARIS

La petite vieille ratatinée se sentit toute réjouie en voyant ce joli enfant

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接