La délégation fut mitraillée par les reporters à sa sortie de l'aérodrome.
代表团走出机场时被记者拍了不少照片。
La réunion est reportée à plus tard.
会议延期了.
Il a reporté son voyage à demain.
他把迟到明了。
Je propose de reporter notre rendez-vous à samedi.
我建议将我们约会迟到星期六。
Ni le reporter, ni Nab ne s'y montraient.
到处都没有通讯记者和纳布踪迹。
Ce souvenir nous reporte à l'hiver dernier.
这一回忆将我们带回到去年冬。
L'examen de cette proposition a été reporté.
将在下一阶段讨论这一提案。
Il convient de se reporter aux rapports antérieurs.
应该参考以前报告。
Les discussions sur la présente section sont donc reportées.
因此迟了关于这一节讨论。
Prière de vous reporter au deuxième rapport de la Suède.
请参见典第二次报告。
Prière de vous reporter au quatrième rapport de la Suède.
请参见典第四次报告。
Prière de vous reporter aux rapports précédents de la Suède.
请参见典前几次报告。
Ce rapport a été reporté à la vingt-huitième réunion ministérielle.
这份报告已迟到第二十八次部长级会议提交。
Il importe donc de se reporter aux sites Web pertinents.
所以有必要查阅相关网站。
La date des élections législatives vient encore d'être reportée.
立法选举日期刚刚被再次迟。
Puis-je suggérer que nous reportions le débat sur ce point?
我可否建议迟对该问题讨论?
J'invite les délégations à se reporter à la version complète.
我请各代表团参阅较长那份发言稿。
Plusieurs réunions ont été reportées unilatéralement par le président du Comité.
几次会议均被委员会主席单方面中断。
Il convient aussi de se reporter aux paragraphes 1.42 à 1.51.
同时,还应参考上文第1.42段至第1.51段。
Désolé, Monsieur, je voudrais reporter mon départ, voulez-vous annuler ma réservation du billet ?
对不起,先生,我要迟出发时间,能不能取消我机票预订?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela m'arrangerait si on reportait notre rendez-vous.
如果我们可以推迟会面就很好了。
Reporte ta chemise, reporte ta ceinture s'il te plaît...
请把的衬衫拿回,把的腰带拿回。
Il faut payer des reporters mais aussi leur déplacement, leur hébergement.
需要付钱,还需要付他们的交通费和住宿费。
Nous avons des nouvelles de notre reporter en direct d'une corrida.
让我们听听自斗牛现场的消息。
Tiens, s’écrie un gamin, depuis quand les médecins reportent-ils leur ouvrage ?
“哟,”一个野孩喊着说,“医生是从什时候起开始汇报工作的?”
Non, ce n'est vraiment pas possible, je l'ai déjà reporté deux fois !
不,不可能,我已经推迟了两次了!
Essayant d'oublier sa déception, Harry reporta son attention sur son assiette de porridge.
哈利竭力摆脱他内心沉甸甸的失望感觉,埋下头去继续喝粥。
55.Votre vol est reporté d'une heure.
您的航班推迟了一小时。
C'est quoi, le métier de reporter de guerre ?
什是战地?
Heu … mais j'ai trouvé un reporter.
呃… … 但是我找了播报员。
Ouais. Je vais t'apprendre comment devenir reporter.
是的。我教成为播报员。
Numéro 3, elle reporte 6 médailles olympiques.
第三,她要带回六块奥运奖牌。
Mes regards se reportèrent sur le manomètre.
我的眼光盯在压力表上面。
Elles peuvent pleurer beaucoup plus qu'avant ou commencer à reporter leurs frustrations sur leur entourage.
他们可能比以前哭得更多,或将自己的沮丧情绪转移到周围的人身上。
Le lancement du Festival de Cannes est reporté.
戛纳电影节的开幕被推迟。
Debray alla reporter la réponse à la baronne.
德布雷把伯爵的答话转达给了男爵夫人。
France 9 cherche un reporter pour sa chaîne de télévision.
France 9 频道在为它的电视频道找一名播报员。
Elle a tendance à reporter ses problèmes sur toi.
创伤性关系倾向于将问题都归咎于。
Fudge reporta son regard sur elle, les sourcils levés.
福吉又高高在上地看着她,扬了扬眉毛。
Oui, un reporter … heu qui rapporte les nouvelles à la télé!
是的,一名播报员… … 呃在电视上上播报新闻的人!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释