有奖纠错
| 划词

Organisations intergouvernementales régionales, sous-régionales, extrarégionales ou mondiales.

区域、分区域、区域外或世界性非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

Une politique océanique régionale, pour quoi faire?

为什么是区域的海洋政策?

评价该例句:好评差评指正

Il faut également utiliser la voie diplomatique régionale.

还需要在区域外交努力方面着手努力。

评价该例句:好评差评指正

Trois réunions du comité préparatoire régional sont prévues.

正在筹划举行三次区域筹备委员会会议。

评价该例句:好评差评指正

Les accords commerciaux régionaux procurent également des avantages considérables.

区域贸易安排也有极大的益处。

评价该例句:好评差评指正

ONU-Habitat a continué de concourir aux initiatives consultatives régionales.

在本报告所述期间,人居署继续同区域协商倡议开展密切协作。

评价该例句:好评差评指正

Dans la réalisation c), supprimer les mots « régionale et interrégionale ».

在成绩(c)“区域和区域间”一词。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne doit toutefois sous-estimer ses dimensions et incidences régionales et internationales.

然而,没有人应低冲突在区域和国际上产生的问题和影响。

评价该例句:好评差评指正

Le système TIR a donc, en fait, un caractère international plutôt que régional.

因此,TIR系统实际上是一个国际系统而非区域系统。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également participé à l'initiative en matière de sécurité radiologique régionale.

印度还参与了“区域放射性问题安全倡议”,并定期在印度境内举办有关一专题的讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Des conférences préparatoires régionales sont prévues dans toutes les régions de l'ONU.

预期将在联合国各区域举行区域筹备会议。

评价该例句:好评差评指正

Les commissions régionales contribueraient à traiter de la dimension régionale d'objectifs précis.

各区域委员会将有助于处理相互交叉的目标和指标的区域层面问题。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège a apporté son assistance technique aux niveaux tant régional que bilatéral.

挪威已经在区域和双边一级提供技术援助。

评价该例句:好评差评指正

La Banque africaine de développement avait favorisé l'intégration commerciale régionale en Afrique.

非洲开发银行一直在促进非洲的贸易一体化。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions financières régionales peuvent également jouer un rôle efficace dans ce domaine.

区域性金融机构也能在一领域发挥有效作用。

评价该例句:好评差评指正

Elle était représentée aux réunions de ce colloque par son secrétaire général régional.

代表学会出席研讨会的是学会的亚洲区秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Les forums de discussion interactifs régionaux organisés sur ce site sont très fréquentés.

区域聊天室是个网站的一项受欢迎的服务。

评价该例句:好评差评指正

Les États du Pacifique ont appris que des problèmes régionaux requièrent des solutions régionales.

在整个太平洋,我们已经知道,区域问题需要区域解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés économiques régionales sont les principales clientes de la CEA au niveau sous-régional.

各区域经济共同体是非洲经委会在分区域一级的主要客户。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau considère que la réorganisation des services consultatifs régionaux est une bonne chose.

监督厅认为,重新规划区域咨询服务是向前迈出的一个积极步骤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diazoxide, Dibamus, dibasique, dibazol, dibenzal, dibenzoyl, dibenzyl, dibenzylamine, dibenzyléther, dibit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

D'autres vents plus régionaux ont été baptisés par les populations locales.

其它的地区性风也当地居民命名。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C'est le très beau projet de la Réserve naturelle régionale d'Aulon.

这是奥龙地区自然保护区的目。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Crois-tu que les langues régionales vont disparaître ?

你认为地方语言会消失吗?

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous sommes ici dans la Réserve naturelle régionale d'Aulon, dans le département des Hautes-Pyrénées.

我们现在在上比利牛斯省的,奥隆地区自然保护区内。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Plusieurs polémiques mettent en cause les gouvernements régionales et centrales.

些涉及地方和中央政府的争议。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est difficile de généraliser la cuisine française, mais on peut parler de sa diversité régionale.

很难概而论法国美食,但我们可以谈谈它的地域样性。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Au niveau régional, comme local - au niveau des communes.

地区级的,比如局部的--市镇级别的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La presse quotidienne régionale connaît une situation moins critique.

地区日报的形势没有那么危急。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un triangle noir apparaît au dessus du parc régional du Quercy.

黑色的三角形出现在奎尔西地区公园的上方。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Caps, distances, frontières naturelles et limites régionales sont couchés par écrit.

海角、距离、自然边界和区域边界下来。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ça, c'est les seuils de l'ARS, donc l'Agence Régionale de la Santé.

这些是ARS,(地区卫生局)的标准。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oui, et vous déjeunerez dans un petit restaurant où vous pourrez goûter les spécialités régionales.

对的,而且你们会在小餐厅吃午饭,在那里可以品尝到当地特色美食。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça me permet d'introduire un dernier cliché qui concerne la langue régionale, le breton.

这让我可以引入最后偏见,它与地区语言布列塔尼语有关。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

C'est la fête au village, Des produits régionaux sont exposés sur la place du village.

今天是村子的节日。当地的特产摆在村子的广场上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est un mélange de contexte historique, de fait d'histoire personnelle, familiale, régionale, nationale, politique.

这是历史背景、人、家庭、地区、国家和政治事实的混合。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Déjà, les deux langues régionales, le breton et le gallo, sont des langues celtiques.

首先,两种地区语言,布列塔尼语以及高卢语,是卡尔特语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

C'est plus rapide, en articulant moins. Il y a aussi les accents régionaux.

语速更快,发音也没有那么清晰。还有大区口音。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais est-ce que vous saviez que la France compte un nombre impressionnant de langues régionales ?

但你们是否知道,法国有很地方语言?

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Capitale régionale, Nice symbolise à elle seule tous les charmes de la Riviera française.

作为大区首府的尼斯象征着法国里维埃拉的所有魅力。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Sarah : Bon, on peut aller au musée d’Art moderne ou au Musée régional.

恩,我们可以去现代艺术博物馆或者地区博物馆。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


dibutoline, dibutyl, dibutylamine, dibutylis, dibutylurée, dibutyrine, dibutyryl, dicaïne, dicalcique, dicamphénone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接