Il conserve les opinions politiques des républicains.
他持政见。
Le 14 juillet est une fête républicaine symbole de liberté.
7月14日是一个象征自由节日。
Il a réussi à se construire une réputation de républicain.
他成功建立了自己作为主义者名声。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲马信守政见,反对君主专政。
Mais le 14 juillet est avant tout une fête républicaine symbole de liberté.
但在此之前,7月14日是一个象征自由节日。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对卫队部队。
Les forces de défense et de sécurité sont républicaines et apolitiques.
防卫与安全部队是而非政治性。
L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet.
爱尔兰军在7月份迈出了一个重大大胆步骤。
L'intégration républicaine prime sur la préservation d'identités culturelles ou religieuses spécifiques.
统一优先于对于特定文化或宗教特征维护。
La période sous revue reste marquée par la mise en place des institutions républicaines.
所述期间特点是建立了机构。
Seuls les représentants du Rassemblement des républicains ne se sont pas présentés aux entretiens.
只有人士联合会代表没有参加会谈。
Le 14 janvier, Alfonso Portillo, candidat du Front républicain guatémaltèque, a accédé à la présidence.
1月14日,危地马拉阵选人阿方索·波蒂略出任总统。
Le Parti républicain a obtenu 12 sièges sur 15 au sein de l'organe législatif.
当时党赢得关岛议会15个席位中12个。
La République bolivarienne du Venezuela, par sa tradition républicaine, est autonome et se détermine elle-même.
委内瑞拉玻利瓦尔有着自主自决传统。
L'Accord de Linas-Marcoussis reconnaît les institutions républicaines et la Constitution, dans laquelle il s'inscrit résolument.
《利纳-马库锡协定》承认体制及其确立所完全依据《宪法》。
Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.
学校“模式”,机会均等同义词,在实际上是排他。
La police de sécurité publique et la Garde nationale républicaine ne comptent aucune femme chef de mission internationale.
公安警察卫队中没有妇女领导际使团。
La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.
稳定公机构良好经济管理,尤其促成了这些结果。
L'école républicaine française est historiquement le lieu par excellence de la promotion et de l'intégration sociale.
法兰西学校在历史上就是最好促进同化并融场所。
Il les a remerciés surtout d'avoir décidé d'envoyer des forces militaires pour le retour de l'ordre républicain.
巴博总统特别感谢他们决定为恢复秩序派遣军队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, les personnes âgées aisées ont davantage tendance à voter pour les républicains.
然而,这些富裕的老年人更有可能投票给和党人。
Julien Aubert veut, lui, faire revenir les électeurs de Marine Le Pen chez les Républicains.
朱利安·奥贝尔(Julien Aubert)希望把之前支持勒庞的选民拉拢过来支持和党。
Mais aujourd'hui, la question n'est plus évoquée ni par les Républicains, ni au Front national.
但今天,无论是和党还是国民阵线都不再提这个问题。
Assumant cette haute mission de notre école, de nos enseignants : faire des républicains.
他承担了学校教师的这一崇高使命:和党人。
Les républicains sont des bêtes à plumes.
和主义是一些生着羽毛的动物。
N’êtes-vous pas républicain depuis que vous êtes baron ?
您不是已具有男爵头衔成了和党人吗?
Avec 135 députés élus, le parti Les Républicains était celui qui devait reprendre le rôle de premier opposant .
和党有135名议员当选,本来是扮演首要反对派的人。
Démocrate ou républicain, chacun doit convaincre que son projet est le meilleur.
无论是民主党还是和党,每位候选人都需要证明自己的计划是最好的。
Ce cri, les républicains le poussaient également.
这种吼声,也是和派常常发出的。
C'est donc désormais le calme et l'ordre républicain qui doivent régner.
因此,冷静和和国的秩序在今后必须占上风。
Elle aurait même contribué à l’élection du président républicain Ronald Reagan, en 1980.
它甚至为1980年和党总统罗纳德·里根的当选做出了贡献。
Une association légitimiste, les Chevaliers de la Fidélité, remuait parmi ces affiliations républicaines.
一个正统主义的组织叫忠贞骑士社,在这些和主义的组织中蠕蠕钻动。
On assiste à une montée du Mouvement républicain et une chute de la monarchie.
我们目睹和运动的兴起和君主制的衰落。
La politique américaine est souvent divisée entre le parti démocrate et le parti républicain.
美国的主要政党是民主党和和党。
Je veux aussi ce soir adresser mes félicitations républicaines aux candidats élus au premier tour.
我还要代表和国对一轮选举产生的候选人表示祝贺。
Le deuxième chantier, est celui de la justice et de l'ordre républicain et démocratique.
二个方便,是公平和和民主秩序。
Tous les dirigeants, monarques et républicains ont dû respecter le protocole strict de cet événement.
所有统治、君主和和党人都必须遵守这一事件的严格协议。
Derrière lui, Les Républicains font 12,77% et La République en Marche 11,26%.
接着是获得12.77%选票的和党和11.26%选票的和前进党。
A gauche le challenger républicain, la Montaaaagne !
左边是和党的挑战,山地派!
M. Fauchelevent était républicain peut-être. De là sa présence toute simple dans ce combat.
割风先生可能是一个和派,他来参加战斗不足为奇了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释