Les civilisations humaines sont en profonde mutation.
人类文明正在发生深刻的革。
Les civilisations humaines sont en profonde mutation.
人类文明正在发生深刻的革。
A présent, les civilisations humaines sont en profonde mutation.
今天,人类文明正在发生深刻的革。
Les évolutions récentes dénotent une certaine mutation.
近来的发展表明,这种情况在发生改。
Aujourd'hui, l'économie marocaine est en pleine mutation.
今天,摩洛哥经济正在发生巨大的化。
Le secteur non structuré traverse actuellement des mutations importantes.
非正式部门或无组织部门的特点和性质正在发生根本化。
Le continent africain connaît des mutations profondes et prometteuses.
非洲大陆经了深刻而充
的
化。
Le monde d'aujourd'hui subit une mutation complexe et rapide.
当今世界正经杂且迅速的
换。
Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.
他们也反映了影响到联络处上级组织的化。
Il s'agit là d'un processus en constante mutation.
这是一个不断化的过程。
Le monde d'aujourd'hui connaît des mutations profondes et complexes.
当今世界仍然处于深刻而杂的
革进程之中。
L'automne est une mutation, l'hiver une lutte, le printemps un épanouissement.
秋天是一个突,冬天是一场搏斗,春天则是一次怒放。
Le monde a subi de profondes mutations ces 20 dernières années.
过去二十年,全球各地发生了巨大的化。
La mondialisation se caractérise par des mutations accélérées et des interdépendances.
全球化的特征是迅速的化和相互联系。
Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.
而这正是全球经济发生深刻化时发生的。
Le monde a subi ces dernières années de rapides et profondes mutations.
近年来,世界发生的迅速和而深远的化。
Nous, au sud du monde, n'avons pas peur de cette grande mutation.
我们世界南部的人不害怕这场转。
Au cours des dernières années, l'économie polonaise a connu une véritable mutation.
在过去十几年里,波兰经济发生了根本性化。
En procédant à de profondes mutations politiques et administratives, tant institutionnelles que territoriales.
实施影响深远的体制性和领土性的政治和行政革。
Le monde a connu des mutations, mais les Israéliens s'accrochent au passé.
世界已经发生化,但以色列人抱着过去不放。
Ce type de planification est souple et adaptable aux mutations mondiales, nationales et locales.
这种类型的规划更加灵活,对全球、国家和地方趋势的响应更加灵敏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。