Les civilisations humaines sont en profonde mutation.
文明正在生深刻的变革。
Les civilisations humaines sont en profonde mutation.
文明正在生深刻的变革。
A présent, les civilisations humaines sont en profonde mutation.
今天,文明正在生深刻的变革。
Les évolutions récentes dénotent une certaine mutation.
近来的表明,这种情况在生改变。
Aujourd'hui, l'économie marocaine est en pleine mutation.
今天,摩洛哥经济正在生巨大的变化。
Le continent africain connaît des mutations profondes et prometteuses.
非洲大陆经历了深刻而充满希望的变化。
Le secteur non structuré traverse actuellement des mutations importantes.
非正式部门或无组织部门的特点和性质正在生根本变化。
Le monde d'aujourd'hui connaît des mutations profondes et complexes.
当今世界仍然处于深刻而复杂的变革进程之中。
Le monde d'aujourd'hui subit une mutation complexe et rapide.
当今世界正经历复杂且迅速的变换。
Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.
他们也反映了影响到联络处上级组织的变化。
Les mesures d'endiguement doivent devancer les méthodes en mutation.
遏制措施必须跟上不断变换的方法。
L'automne est une mutation, l'hiver une lutte, le printemps un épanouissement.
秋天是一个突变,冬天是一场搏斗,春天则是一次怒放。
L'environnement dans lequel nous opérons est en constante mutation.
我们的业务环境在不断变化。
Le monde a subi de profondes mutations ces 20 dernières années.
过去二十年,全球各地生了巨大的变化。
La mondialisation se caractérise par des mutations accélérées et des interdépendances.
全球化的特征是迅速的变化和相互联系。
Le monde a subi ces dernières années de rapides et profondes mutations.
近年来,世界生的迅速和而深远的变化。
Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.
而这正是全球经济生深刻变化时生的。
À titre personnel, j'apprends avec une certaine tristesse votre mutation à Genève.
这个月的工作比我们最初想象的要忙得多。
Une dose doublante élevée signifie un risque relatif de mutation faible et vice-versa.
高加倍剂量意味着突变风险度相对较低,反之亦然。
Le monde a connu des mutations, mais les Israéliens s'accrochent au passé.
世界已经生变化,但以色列抱着过去不放。
En procédant à de profondes mutations politiques et administratives, tant institutionnelles que territoriales.
实施影响深远的体制性和领土性的政治和行政变革。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。