La Rapporteuse spéciale salue les évolutions positives.
特别报告员对一些积极发展表示欢迎。
La Rapporteuse spéciale salue les évolutions positives.
特别报告员对一些积极发展表示欢迎。
Nous suivrons son évolution avec grand intérêt.
我们将饶有兴趣地注视这些事态发展。
La Convention a assurément contribué à cette évolution.
公约为此项发展作出明确无误贡献。
Au Liban, nous observons déjà une évolution encourageante.
在黎巴嫩,我们已经看到了一些令人鼓舞的事态发展。
Le nombre d'explosions connaît une évolution similaire.
爆炸事件的减少也呈现同样的趋势。
Le Cameroun reconnaît et salue cette évolution positive.
喀麦隆承认并欢迎这一积极的事态发展。
Le Comité souhaiterait connaître l'évolution en la matière.
委员会希望收到最新信息,说明这些工作的成果。
L'expérimentation est vitale à l'évolution des partenariats.
行实验对伙伴关系的发展是至关重要的。
L'Union européenne se félicite grandement de ces évolutions.
欧洲联盟热烈欢迎这些展。
Les femmes ont joué un rôle important dans cette évolution.
在这一演变过程中,女性应该扮演重要角色。
Nous avons assisté à une évolution positive en Afrique également.
我们在非洲也看到积极发展。
Deux obstacles retardaient l'évolution vers le partage des services.
推合办事务面临两个障碍。
C'est la seule région qui ait connu cette évolution.
仅该地区发生了这种情况。
L'Inde reste attachée à l'évolution dans ce domaine.
印度仍然保证参与这方面的工作。
La Conférence a connu ces dernières années quelques évolutions encourageantes.
过去几年中,本会议出现了一些积极动态。
Le monde d'aujourd'hui connaît une évolution complexe et rapide.
当今世界正在经历复杂和迅速变化的事态发展。
La Sous-Commission devait se pencher sur cette évolution négative.
小组委员会应审议这一不良动态。
L'égalité de fait commence par une évolution des mentalités.
变流行的思想观念是实现事实上平等的先决条件。
L'exploitation forestière au Canada a connu une évolution similaire.
在加拿大,林业的发展情况大体上类似。
La Commission a évalué l'évolution de la fracture numérique.
委员会深入评估了数字鸿沟的演变过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。