有奖纠错
| 划词

1.Je le vois venir avec ses gros sabots.真人慢速

1.我一眼就看

评价该例句:好评差评指正

2.En 2010, notre société a commencé à produire des sabots .真人慢速

2.我们公司在2010年开始生产木鞋

评价该例句:好评差评指正

3.C'est un sabot bizarre.真人慢速

3.这是一只奇怪木鞋

评价该例句:好评差评指正

4.Wenzhou Shoe Co., Ltd est un professionnel de production de sabots, pantoufles en bois d'importation et d'exportation des entreprises.

4.温州市鞋业有限公司是一家专业生产木屐木拖鞋自营进口企业。

评价该例句:好评差评指正

5.En fait, le sabot bloqueur du compteur d'heures ne doit plus appuyer convenablement sur la roue , ce qui libère l'aiguille.

5.这实际上是由于小时计时轮停止压力不足造成针移动。

评价该例句:好评差评指正

6.Ce n'est pas très confortable d'avoir les 2 pieds dans le même sabot, cependant pour un couple presque fusionné en une personne, ça pose aucun problème!

6.法国说两只脚穿在一只木鞋就表示这个不过对于连体情侣来说,这不是问题。

评价该例句:好评差评指正

7.Knight et Sabot (1991) soulignent le contraste entre la République-Unie de Tanzanie, qui a consacré ses ressources à développer l'enseignement primaire, et le Kenya, qui a mis en place un système d'écoles financé par des fonds privés.

7.Knight和Sabot (1991)将投资扩大初级教育坦桑尼亚联合共和国与建立私立学校体系肯尼亚作了比较。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


passibilité, passible, passif, passifloracée, passifloracées, passiflore, passiflorine, passim, passimètre, passing-shot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

1.Il n’y avait rien dans ce sabot.

在那里,什么也没有

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
Caillou

2.Jonas montra à Caillou les fers que Clovis avait sous ses sabots.

若纳斯把克洛维脚底下的蹄铁展示给卡尤看

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

3.Il faudrait vraiment des sabots pour le jardin à cette heure-ci.

“这种时刻在园里走,真非穿着可。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

4.Il lui manque les sabots pour qu’il galope à toute allure.

要想全速奔跑,它还缺少马蹄

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

5.L’étranger fouilla dans son gilet, se courba et mit dans le sabot de Cosette un louis d’or.

那客人在自己的背心口袋里摸了摸,弯下身去,在珂赛特的里放了一个金路易。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
Germinal

6.On hésita. Étaient-ils très sales ? Non, pas trop, et ils laisseraient leurs sabots sur le perron.

大家犹豫了半天。他们是是太脏呢?太脏,而且他们会把脱在石阶上的。

「萌 Germinal」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.Des martèlements de sabots retentirent soudain de partout.

那声音令人毛骨悚然。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

8.Tu lui fais trois pattes d’abord. Et des sabots.

首先,你画三。一些牛蹄

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

9.Et des sabots. Je fais de tout petits carrés au bout de ses pattes.

还有牛蹄我在的端头画上很小的正方形。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

10.Non, ça ne ressemblait pas à des bruits de sabots.

“你觉得那像是马蹄声吗?

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

11.Oh ! je voudrais lui crever le ventre à coups de sabot !

呵!我恨得提起脚踢出她的肚肠。”

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

12.Plaire aux créatures, être jolie, tu seras tondu, ras, avec une casaque rouge et des sabots.

取悦女人,变得漂亮,你会被剃光头,穿上红色的夹克和

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

13.Bien faire ! s'écria Bane avec colère, en frappant le sol de son sabot.

“出于好意!

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

14.Ils avaient tous des pantalons de toile et les pieds nus dans des sabots.

全穿着粗布裤,赤着两只脚,套一双

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Germinal

15.Tous les sabots de la famille étaient sous le buffet.

全家的都在食橱底下放着。

「萌 Germinal」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

16.Mais c’est mon sabot ! cria-t-elle furieuse. Ah ! les gredins !

“原来那是我的!呀!这一帮小坏蛋!”

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

17.Je vous préviens que s'il revient avec un éléphant en sabot, moi je m'en vais.

我警告你,如果他拿着一只有蹄大象回来我就走人。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

18.Et, sur la réponse de Charles, il prit ses sabots à ses mains et se mit à courir devant lui.

夏尔回答之后,孩子立刻把提在手上,在他前面跑了起来。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
神话传说

19.Il pencha sa tête et plia les genoux, les sabots contre sa poitrine, comme une révérence.

他低着头,屈膝,蹄子放在胸前,似乎是在敬畏着。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

20.Les hommes ôtèrent leurs chaussettes et achetèrent chez le cordonnier du lieu des savates et des sabots.

男人脱掉了他们的短统袜,在当地的店里买了些拖

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


passivation, passive, passivé, passivée, passivement, passiver, passivité, passoire, password, Passy,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接