有奖纠错
| 划词

Aujourd’hui nous nous inquiétons beaucoup concernant le problème de sécurité sanitaire des aliments.

现在的食物安全问题真让人放心啊。

评价该例句:好评差评指正

Sanitaire, la plomberie, la cuisine en acier inoxydable est également bon d'exportation.

卫浴、水暖、锈钢厨错的外销渠道。

评价该例句:好评差评指正

Il existe de nombreux types de matériel sanitaire, des aliments santé, des nécessités quotidiennes, high-tech.

有品类繁多的健康器材、保健食品、高科技日常活用品。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra ensuite attendre le feu vert des autorités sanitaires européennes, prévu pour la mi-octobre.

然后它将等待欧洲卫当局开绿灯,计划于10月中旬。

评价该例句:好评差评指正

Du côté des producteurs, les craintes vis-à-vis de l'impact de cette crise sanitaire sont grandes.

产者方面,对这次卫危机将会产的影响的担心非常大。

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure sanitaire du Belize comprend également quarante-deux (42) centres sanitaires et cinquante-six (56) dispensaires ruraux.

范围内的其他卫基础设施包括42个医疗中心和56个乡村卫站。

评价该例句:好评差评指正

Et pour répondre aux exigences sanitaires.

并符合卫要求。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements sont groupés en districts sanitaires.

每个设施都有一个5位数的鉴别号。

评价该例句:好评差评指正

La nutrition affecte aussi la situation sanitaire.

营养是健康的一个重要成分。

评价该例句:好评差评指正

Sicile sanitaires Co., Ltd est une production professionnelle de matériel sanitaire, du matériel et pendant l'annexe correspondant.

西西里有限公司是一家专业产卫、五金挂件及配套附件的公司。

评价该例句:好评差评指正

Rares sont les données sanitaires ventilées par âge.

按年龄分列的健康方面的数据很少。

评价该例句:好评差评指正

Montserrat est doté de services sanitaires de qualité4.

蒙特塞拉特岛上有现代化的保健设施。

评价该例句:好评差评指正

Groupe d'information sanitaire, Ministère de la santé.

部,健康信息股。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des stratégies sanitaires efficaces et peu coûteuses.

目前有成本低和有益健康的预防战略。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des médiateurs sanitaires rom sont des femmes.

大多数的罗姆保健调解人是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Les prescriptions environnementales et sanitaires modifiaient constamment les règles.

环境和卫要求在断地移动球门柱。

评价该例句:好评差评指正

Il a également entrepris des enquêtes démographiques et sanitaires.

家还在进行人口和健康调研。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques sanitaires officielles doivent respecter les Principes fondamentaux.

统计如果有官方性质,就必须符合《基本原则》。

评价该例句:好评差评指正

La notification reposait sur les incidences sanitaires du plomb.

通知书的依据是铅的健康影响。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour les infrastructures sanitaires.

保健部门的基础设施存在同样的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标准管, 标准规, 标准轨距铁路, 标准轨距线路, 标准合同, 标准化, 标准化石, 标准级, 标准计算, 标准价格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Alors, j'ai un plan d'organisation pour des formations sanitaires volontaires.

" 这么办,我有一个组建志愿者防疫队的计划。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'organisation du service sanitaire est mauvaise.

" 防疫工作组织得很糟。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il fait même, régulièrement, l'objet de scandales sanitaires.

它甚至经常成为健康丑闻的主题。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Marseille a une histoire sanitaire qui est très ancienne, hein.

马赛的卫生非常悠久。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Sa suppression doit se faire en observant les règles sanitaires.

要移除包装必须同时保证遵循卫生的规则。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les contrôles sanitaires se multiplient au sein des usines de fabrication.

制造厂的健康控制正在加强。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Est-ce que vous, vous serez prêts à répondre aux critères sanitaires ?

你们能达到健康标准吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Pour défendre cet enjeu sanitaire, ils portent l'épée et le fusil.

为了捍卫这一健康问题,他们带着刀枪。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs syndicats d'ouvriers ont exigé le renforcement des règles de précaution sanitaires.

一些工会要求加强卫生防范规则。

评价该例句:好评差评指正

Une réforme gelée par la crise sanitaire inédite à laquelle se retrouve confronté son gouvernement.

因为前所未有的健康危机,政府只能暂停了改革。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La publicité pour les cigarettes était interdite, et le message sanitaire renforcé sur les paquets.

禁止做香烟广告,强化香烟盒上卫生内容的文字说明。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cet isolement sanitaire permet de limiter la propagation d’une maladie au reste de la population.

这种与健康的隔离有助于降低将疾病传播到其他人群的可能性。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cet isolement sanitaire a pour objectif d’empêcher la diffusion de la peste dans le pays.

这种隔离的目的是防止鼠疫在该国扩散。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il est venu des médecins de l'extérieur et du personnel sanitaire.

" 不是从外地来了一些医生和防疫人员吗?"

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous avez raison Alexis, la crise sanitaire nous a obligé à changer nombre de nos habitudes.

你说得对,亚克西斯,健康危机迫使我们改变了很多习惯。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Des maisons, incendiées ou fermées pour des raisons sanitaires, furent pillées.

有些出于防疫原因而燃烧或关闭的房屋被抢劫了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Pour le reste, on se bornait à recommander aux proches de se soumettre à une surveillance sanitaire.

其余条款则要求患者家属进行体检。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ils doivent par ailleurs respecter toutes les règles d’un protocole sanitaire rigoureux.

他们还必须遵守严格的卫生协议的所有规则。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Vous avez à la fois, sur le Frioul, comme une station sanitaire et comme un port de quarantaine.

弗留乌群岛上有一个既类似卫生站,又类似检疫港口的建筑。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Troisièmement, on a pu faire des développements accélérés en empilant les étapes et bénéficier des autorisations d’urgence sanitaire.

第三,我们能够通过叠加步骤和受益于卫生应急授权来进行加速发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标准铝热剂, 标准煤, 标准模板, 标准偏差, 标准品质, 标准气压, 标准气压计, 标准器, 标准清晰度电视机, 标准曲线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接