有奖纠错
| 划词

Un hélicoptère a survolé le secteur.

一架直从该地区过。

评价该例句:好评差评指正

Un hélicoptère de la gendarmerie a aussi survolé le secteur.

一架宪兵直也在该区域进行搜查。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour mieux survoler les centres de recherches étrangers ?

这是为了能够更好地从外国研究中心过去吗?

评价该例句:好评差评指正

Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.

一架以色列直也在该农地行。

评价该例句:好评差评指正

Le 29 juin, 15 aéronefs israéliens ont par 11 fois survolé la Ligne bleue.

29日,15架以色列11次越蓝线。

评价该例句:好评差评指正

À 10 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé Qoulayla à moyenne altitude.

30以色列战斗越Qlaylah地区。

评价该例句:好评差评指正

Deux avions de combat sont repartis à 11 h 30 après avoir survolé Rmaiché.

2架战斗在11时30从RMAICHE的去。

评价该例句:好评差评指正

Un avion de reconnaissance a en outre survolé la région d'Iqlim al-Kharroub à haute altitude.

一架侦察也以不同高度越Iqlim al-Kharrub地区。

评价该例句:好评差评指正

Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.

我们过月亮,在面,天没有大气,一片漆黑,太阳与星星同辉.

评价该例句:好评差评指正

Surprise, alors qu’il survole l’espace aérien français l’Elysée l’informe qu’il n’est pas le bienvenu.

惊讶的是在进入法国领的时候,爱丽舍宫却告诉他不受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Ces appareils ont survolé les régions de Lassaf et Achbija.

这些越了Lasaf和Ashbajah地区

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement en informe les pays survolés et la destination finale.

政府将通知航线所经国家和最终目的地。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chabaa' occupées.

两架以色列直越被占领的Shabˋa农地。

评价该例句:好评差评指正

À 21 heures, des chasseurs israéliens ont survolé la région du Centre.

,以色列战越中部地区。

评价该例句:好评差评指正

Ces appareils ont survolé les régions de Bassiya, Salmane, Lassaf et Achbija.

这些越了Busayyah、Salman、Lasaf和Ashbajah地区

评价该例句:好评差评指正

Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.

除炮艇外,还不时有盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Ces appareils ont survolé les régions de Achbija, Bassiya, Salmane, Lassaf et Artawi.

这些越了Ashbajah、Busayyah、Salman、Lasaf和Artawi地区

评价该例句:好评差评指正

On voit clairement ce phénomène en survolant les régions de Kasindi au Congo.

越刚果卡辛迪地区时可清楚地看到这一切。

评价该例句:好评差评指正

À 11 h 15, des chasseurs israéliens ont survolé la frontière libano-palestinienne occupée.

15,以色列军越黎巴嫩同被占领巴勒斯坦领土间的边界。

评价该例句:好评差评指正

Ces appareils ont survolé les secteurs de Dahouk, Amadiya, Aqra, Arbil, Zakho et Rawandouz.

这些从土耳其领土来,共执行18次行任务,并得到土耳其领以内一架预警指挥和控制的支援,越Dohuk、Amadiyah、Aqrah、Irbil、Zakho和Rawanduz地区

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


持枪, 持枪立正, 持枪抢劫, 持球, 持球人, 持身, 持霜花的窗玻璃, 持相反的意见, 持械抢劫, 持续,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

Je n'osai pas lui avouer que je m'étais assoupi alors que nous survolions le Laos.

我没敢告诉她,在飞机过老挝的时候,我曾一阵。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En ce qui concerne la bande-dessinée, je vais survoler le sujet maintenant.

至于连环画部分,我现在就略过这个话题。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dès 1943, les soldats alliés survolent les Pays-Bas pour bombarder l'Allemagne.

早在1943年,盟军士兵就飞越荷兰轰炸德国。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Cap au nord-est, ils survolèrent les montagnes, et la tempête redoubla de force.

飞机转向西南方,他们飞过山区的,风暴更加猛烈

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Avant de parvenir jusqu'à Halo, la capsule spatiale survola Vitesse luminique II.

在到达星环城前,太光速二号城。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On va survoler Roland-Garros, le bois de Boulogne, arriver près de la tour Eiffel.

我们将飞越罗兰·加斯球场,布涅林苑,到达埃菲尔铁塔附近。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je voudrais pouvoir être un petit oiseau qui me permettrait de voler et survoler Paris.

我希望自己能变成一只小鸟,让我以飞翔并俯瞰巴黎。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils survolèrent environ une demi-heure l'océan avant que l'appareil se pose sur un immense bateau.

在海飞行约半小时,直升机向下方的一艘巨轮降落。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le soir, quand il s’en retournait vers San Pedro, il se faisait un jeu de survoler son village en rasemottes.

的时候,如果他需要返回圣佩德罗,就会故意从苏珊所在的村庄超低飞过。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il baissa presque la tête, quand le 727 survola le toit en dépassant l’aérodrome.

那架波音727来到机场的是菲利普却低下头。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Puis seront survolés à la vitesse de 6 ou 7 km par seconde, les astéroïdes Polymèle, Leucos, et Horus.

然后将会以每秒6000或7000米的速度飞过,波吕墨勒,伊科斯和荷鲁斯小行星群。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Un grondement nous renseignait: Là-haut, le prototype 001 du Concorde survolait Paris pour la première fois.

一声轰鸣声告诉我们:在天,一架协和式超音速喷射客机的样机001号正第一次飞过巴黎。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Juillet 1900. À bord d'une structure en aluminium contenant des ballons d'hydrogène, Zeppelin survole triomphalement le lac de Constance.

1900年7月,齐柏林飞艇登装有氢气球的铝制结构,胜利地飞越康斯坦茨湖。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Mais un des candidats a pour nous survoler cette épreuve.

但其中一名考生必须飞越这项测试。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les touristes russes, désormais survolés par des hélicoptères de combat.

俄罗斯游客,现在被武装直升机飞过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Encore une fois, c'est un avion russe qui survole la zone.

又是一架俄罗斯飞机飞越该地区。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

Tu ne dois pas souvent avoir l'occasion de survoler Night City.

你不太常有机会飞越夜之城。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Le moteur s'était arrêté alors qu'ils survolaient le lac de Tibériade.

当他们飞越太巴列湖时,发动机已停止。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le pilote d'hélicoptère qui survole la zone est à court de mots.

飞越该地区的直升机飞行员哑口无言。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Vous avez des drones qui ont survolé des plates-formes pétrolières en Norvège, ces derniers temps.

最近有无人机飞过挪威的石油钻井平台。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


持续地[乐], 持续高热, 持续很久, 持续角, 持续节理, 持续进攻, 持续快速的, 持续两年的, 持续灭菌法, 持续牵引,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接