Je connais un restaurant sympa dans le quartier.
我认识附近一家不错餐馆。
On a passé une soirée très sympa.
我们度过一个非常愉晚。
Etroit et en pente, vraiment sympa comme ruelle !
狭窄而有坡度,这样小巷实是令人喜欢!
Tout le monde a passé une soirée très sympa.
大家度过了一个非常愉晚。
Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!
不错,完全同意,我知道,这不是很有同情心!
Je trouvais toujours quelque chose de sympa.
我总能找到些好东西。
Il est très sympa et aime aider des autres.
人很好,而且很喜欢帮助人。
Il y a toujours des gens sympa ou méchants.
总有好人和人。
Notre voisin est très sympa. Il est grand, au visage rond et très robuste.
我们邻居很热情,是个大高个儿,圆脸庞,身体很壮。
Elles sont aussi sympas.
她们也都是很好相处人。
Notre maître est trop sympa.
学校里老师都很好很亲。
C’est sympa à cet âge-là, c’est après qu’il vous chie la gueule.
这个年龄很招人喜欢,之后就会对着你脸拉屎了。
Elles sont sympas les photos !
从照片上看她们都很令人疼爱啊!
On a fait deux tours et a également regardé des petites rues de Paris, c'est sympa.
我们乘坐了两圈,还看到了巴黎一些小街道,很有意思。
Alex : Oui j'aime bien la couleur. Je trouve que ça fait sympa.
恩,我很喜欢它颜色。我觉得活力四射。
En attendant les matches (mais quel suspense !), voila deja quelques photos des terrains, sympa, non ?
等待比赛时期(但是多么富有悬念!),看这里几张球场照片,令人开心,还是不呢?
Tu sais, je ne suis pas très sympa avec Dieu, je l'appelle seulement quand j'en ai besoin.
你晓得,我从来不跟上帝太亲近,只有需要时候才想到。
Parfois, c’est le français qui a une métaphore sympa alors que le chinois a une expression assez ordinaire.
有时法语隐喻很诗意尽管中文短语比较简单。
Je suis trop content d'être dans cette classe et d'être votre camarade. Vous êtes sympas, oui, vraiment, tout le monde.
和诸位做同学我非常荣幸,我也非常庆幸本人进入了这个班级。诸位都非常好,恩,确实,都非常好。
Des paroles simples et touchantes, une bonne mélodie, un gars sympa et disponible : voilà les clés de la réussite.
通俗易懂且充满感情歌词,优美旋律,热情和个性,这些就是成功秘诀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, et elle est très sympa, aussi.
有啊,她也很和善。
" Pour Ulysse, xx Zalando" , trop sympa.
" Pour Ulysse, xx Zalando" ,太棒了。
J’espère que mon nouveau patron sera sympa.
我希望我的新雇主人不错。
J'aime bien Piotrek, il est très sympa.
我很喜欢Piotrek,他非常友善。
Vous imaginez pas combien ces vins sont sympa.
您猜猜酒多烈。
Un mot au téléphone aurait été sympa peut-être.
也许在电话话就更了。
Ça va donner vraiment un goût assez sympa.
味道真的很棒。
Alice. — Christophe ! Le prof de biologie très sympa.
爱丽丝-克斯多夫!那个人非常的生物学教授。
C’est vrai. Mais celle-là est aussi très sympa.
的确,不过件也不错。
" Hein Jean-Louis on va rien faire, ils sont sympas "
“嗯,Jean-Louis,我们啥都不做,人类挺友的。”
Votre veste est très sympa, vous venez de l'acheter ?
您件衣服可真不错,新买的吗?
Je te l'avais bien dit qu'elle était sympa !
我跟你过她是一个很的人!
Ah oui, ils sont sympas, oui ! - Ils sont très sympas !
是的,很,是的!-非常!
Mais voilà, vous, vous êtes toujours très sympas avec les Français !
但你们对法国人总是很友善。
En fait, en réalité, tu vois, en fait, elle est sympa.
En fait,en réalité,你看,其实她人很。
C'est tout de suite beaucoup plus sympa avec des bibelots.
有装饰品的姜饼屋要漂亮得多。
Michel, la fille aux cheveux courts, tu ne la trouves pas sympa ?
Michel,你不觉得那个短发姑娘很热情嘛?
Voilà donc une idée de dessert pour la Saint-Valentin, un peu sympa .
因此一个情人节甜品的想法, 有点儿让人喜欢。
Tiens Noemi, si on allait en Bretagne ce weekend, c'est sympa !
Noemi,要是周去布列塔尼就了!
Donc c'est assez marrant, j'ai bien aimé, c'était sympa.
所以很有趣,我很喜欢,它很有趣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释