Je te donne ce cadeau en récompense.
送件礼物作为酬。
Viens, je veux te montrer quelque chose.
来,给看点东西。
Je suis tellement heureuse que tu te maries.
对于结婚了感到多么啊。
Je suis très heureux de te rencontrer ici.
很在里遇见。
Viens, je te paie un coup à boire .
@来啊,请喝一杯。
Je te l'offre, ça me fait plaisir.
把个送给,。
Je te remercie pour le dîner.
请吃晚餐。
Chaque matin, un pot de yaourt te rend heureux.
每天早上一罐酸奶会幸福。
Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.
将遭遇到不可逆转的失败。
Ce taureau est en train de te regarder, attention!
头公牛正看着,当啊!
Je te rembourserai demain.
明天还钱。
S'il te plait, joue le jeu.
求了,来玩个游戏吧。
C'est amusant de te rencontrer ici.
想不到在儿碰到。
J'ai fait les comptes et je te dois 10€.
算了帐,欠10欧元。
Lance-moi la balle plus haute ,s'il te plait.
请尽可能的把球抛高来给。
Un bon bain te détendra!
好好泡个澡会放松的!
Donne-moi le carnet de chèques s'il te plaît.
请把支票本递给。
Ce qui est étrange, c'est qu'il te l'ait dit.
奇怪的是他把件事告诉了。
Peux - tu me passer une assiette à soupe s'il te plait?
能请给递个汤盘过来吗?
Est-ce que tu te souviens la première fois que tu as vu la mer?
还记得当第一次看到大海的样子吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne te retourne pas ! T'es aveugle, tu n'as aucune raison de te retourner.
别回头,!没有任何理由回头。
Je te croque, je te croque.
我啃呀,我啃。
Je vais te prendre quelques citrons verts, s'il te plaît.
请让我带走的一些青柠。
Oh, mais qu'est-ce qu'il te ramasse, lui, je te jure!
哦,他真把收拾得服服帖帖的!
Tu m'aides à le retrouver s'il te plait ?
请帮我把它找出来吧?
Tu te maquilles trop pour te voir.
浓妆艳抹到看不清。
Je t'en prie, Paul. Tu ne vas pas te mettre à te plaindre!
求了,Paul。不要抱怨了!
J'ai pas envie de te voir griller !
我可不想被晒伤。
Quant à toi, je te conseille de te calmer.
至于,我建议冷静下来。
Choisis une thématique qui te parle, qui te plaît.
选择一个感兴趣的主题。
Salut mec, donc je vais te demander de te présenter !
致敬,因此我要要求介绍自己!
Ben, écoute, je passe te prendre vers treize heures, ça te va ?
嗯,听着,我大概13点过来接,可以吗?
Si tu montes, on te pousse, si tu tombes, on te porte.
如果如果向上去了,我们会推,如果跌倒了,我们会抱着。
William est-ce que tu peux te présenter s'il te plaît ?
William,能自我介绍一下嘛?
Ne te fais pas prier, vas-y !
“不要让我再求,说出来吧!”
Arrête de te plaindre, il est trop tard, ça te fait aussi une leçon.
停止的抱怨,太晚了,这对来说也上了一课。
Bon je m’enfonce, je suis triste et je n’arrive pas à te le cacher.
好吧,我的确难过了,我也没办法向掩饰。
Ne te fais pas des idées, ne te laisse pas influencer par les rumeurs !
别自寻烦恼了,别信那些谣言!”
Il te pique ton sang, il te pique ton fric, en fait c'est pickpocket !
吸的血,还吸的钱,事实上就小偷(双关:piquer 叮口袋)啦!
Il ne te plaît pas de travailler.
不喜欢工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释