J'ai oublié le titre de cet ouvrage.
我忘了这本著作标题。
Il détient le titre de champion du monde .
他保持着世界冠军身份。
On donne aux ambassadeurs le titre d'« Excellence ».
我们尊大使们“阁下”。
Vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel .
您可以早点走,下不为例。
On vous donne 1500 francs à titre d 'indemnité.
我们给你1500法郎作为补偿。
En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre .
休会期间,他被指定为临时负责人。
A une forte force technique, 80% des employés ont des titres professionnels.
拥有技术力量,80%人员具有专业技术。
En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre provisoire.
休会期间,他被指定为临时负责人。同样,该形容词也没有比,亦最高。
Yuan, directeur général de personnes, de sexe masculin diplôme collégial comptables titre.
总经理袁润民,男,大专文化,会计师。
C'est un homme modeste, qui ne se prévaut jamais de ses titres.
他是一位谦虚人, 从来不拿自己头衔炫耀。
Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.
总体上,高人数占全体会员半数以上。
Marie-José Pérec quitte les Jeux de Sydney sans défendre son titre sur 400 mètres.
法国短跑名将玛丽-何塞·佩雷克在400米短跑赛前突然逃离悉尼,缺席比赛。
La société de 35 employés existants, qui ont de hauts titres et 13 techniciens.
公司现有员工35人,其中具有中、高技术人员13人。
Située au coeur du Sud-Ouest, Toulouse mérite son nom de ville rose à juste titre.
位于法国西南部中心地带图卢兹是名副其实玫瑰之城。
Notre-dame de Paris est le titre d’un célèbre roman de Victor Hugo,publié en 1831.
巴黎圣母院是1831年维克多雨果发表一篇著名小说标题。
Zhejiang les produits ont obtenu le titre de la Croix-siècle des produits de haute qualité.
公司产品曾荣获浙江省跨世纪优质产品号。
Le prix d'un titre est un montant convenu entre deux parties en échange du titre.
一个凭证价格是一个约定总额进入俩个部分在交换凭证。
S'il vous plaît écrivez votre titre de composition orale sur la droite du tableau noir.
请把你作文题目写在黑板右面.
Tous deux enregistrent des titres en 1934.
1934年,两人开始录制歌曲。
163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.
一个很多词-音节双重音节题目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous suggère le titre de roi.
我建议你成为国王。
Pourriez-vous autoriser à titre exceptionnel le document contre acceptation ou le document contre paiement?
你能否有例外,接受承兑交单或付款交单条件?
Et souvent ça passe par un gros titre.
经常使用大号标题。
Oui, 40 médailles d'or, bien sûr, 40 titres.
是,40枚金牌,当然,40位冠军。
Certains livres n'avaient pas de titre du tout.
有些书根本没有书。
Fred et George Weasley peuvent également prétendre au titre.
“雷德和乔治韦斯莱是不是可以和他们一番激烈竞争。”
Je ne me rappelle plus le titre de ce film.
这是一部我记不清片影。
Moi, je suis hébergée à titre gratuit chez mes parents.
我则是免费住在父母家。
Il choisit toujours des titres amusants et un peu bizarres.
他总是选择有趣且有点奇怪标题。
Plusieurs villes se disputent le titre de berceau du hockey.
几个城市都在争夺冰球摇篮称号。
Mais je suis bête parce qu’il y a le titre.
但我好傻啊,因为有标题啊!
Encore des nouveautés, et là elle va carrément décrocher des titres !
面对新运动领域,她依然所向披靡!
Voici donc le nouveau titre de Monsieur Costaud et Monsieur Malchance.
这是强壮先生和倒霉先生新歌。
Tu sais, c’est le titre d'un livre... Tu connais pas ?
你知道,这是一本书书... 你不知道吗?
Ils doivent expliquer que Paris vise le titre de première capitale « surmulot-friendly » .
他们得解释巴黎要成为“褐家鼠友好型”首都。
C'est un film dont je ne me rappelle plus le titre.
Alors oui, j'ai gagné un titre de champion du monde traiteur.
是,我赢得了世界餐饮冠军称号。
Est-ce que c'est le titre 4x4 qui l'a inspiré ?
不知道是不是这个“四驱车”字启发了他?
Pour Jérémie, aujourd'hui, la victoire est primordiale à plus d'un titre.
对杰里米说,今天胜利至关重要。
La catastrophes du Nevado del Ruiz est exemplaire à plus d’un titre.
内瓦多•德尔•路易丝惨祸无论如何是具有代表性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释