有奖纠错
| 划词

Vous n'avez qu'à tourner le bouton.

您只要转动旋钮就行

评价该例句:好评差评指正

Tournez ensuite à la première rue à droite.

接着在第一个路口

评价该例句:好评差评指正

Il faut tourner la clé pour démarrer le véhicule.

转动钥匙来启动汽车。

评价该例句:好评差评指正

À la prochaine intersection, il faut tourner à droite..

在下一个分叉口,应转。

评价该例句:好评差评指正

Prenez cette route et tournez à droite au carrefour.

走这条路,然后在十字路口转。

评价该例句:好评差评指正

Tournez à la page huit.

请翻到第八页。

评价该例句:好评差评指正

A l'embranchement, tournez à droite.

在岔路口,转。

评价该例句:好评差评指正

Après le carrefour, vous tournerez à droite.

十字路口,您

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingts chances ! répondit le voyageur, qui lui tourna le dos.

“有百分之八十的机会!”这位旅客回答说,说完这句话就转身走

评价该例句:好评差评指正

Ils courent en faisant tourner le CD sur le sol.

奔跑着将CD碟在泥地上打转

评价该例句:好评差评指正

Dès le 18, on put voir qu'il tournait à l'ouragan.

从18日起它分明已经变成飓风

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, répondit poliment le petit prince, qui se tourna mais ne vit rien.

“你好。”小王子很有礼貌地回答道。转过身来,但什么也没有看到。

评价该例句:好评差评指正

C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .

虽然这部分人只是冰山的一角,但是使得中国能够“玩得转”的那部分人。

评价该例句:好评差评指正

Nous tournons en rond depuis trois mois.

已经原地踏步三个月

评价该例句:好评差评指正

Le moteur est encore froid, faites-le tourner.

发动机还是冷的, 您让它转动

评价该例句:好评差评指正

Tournez fréquemment avec une cuillère en bois.

经常打开盖,拿木勺子搅拌

评价该例句:好评差评指正

Vous tournerez la deuxième rue à gauche.

您第二个路口左转。

评价该例句:好评差评指正

Faîtes ensuite cent mètres et tournez à droite.

然后您走一百米。

评价该例句:好评差评指正

Les scenes de sexe étaient-elles difficiles à tourner?

性爱的场面会很难

评价该例句:好评差评指正

Tournez à gauche au coin de la rue.

您在拐角往左

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rampe, rampe de manutention, rampement, ramper, rampin, rampiste, rampon, ramponneau, ramsayite, ramsdellite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚红与黑》音乐剧

Quand elles tournent autour de moi ?

才在四围打转

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Et c'était un film très joyeux à tourner.

而且这是一部拍摄非常快乐

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il ne songeait pas à bien tourner un compliment.

他不再去想如何把一句恭维话得漂亮。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais il peut arriver que les choses tournent mal.

但是事情可能会出错。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce qui oblige, à l’intérieur, à les faire tourner encore plus.

这就让室内人用空调得更多了。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Vous allez tout droit et puis vous tournez à droite.

您往前直走,然后往右

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Bonjour, répondit poliment le petit prince, qui se tourna mais ne vit rien.

" 你好。" 小王子很有礼貌地回答道。他转过,但什么没有看到。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et puis elle avait un dressing à chaussures qui se tournait comme ça.

然后她有一个鞋柜,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En général, on veut plutôt que les objets qui tournent soient bien calibrés.

一般说,们希望旋转物体能够得到很好校准。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Nous, les comètes, nous sommes celles qui tournons le plus loin autour du Soleil.

们彗星,是绕太阳旋转最远天体。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》节选

J'ai gardé quelques rivières sous terrain pour faire tourner les moulins à roue.

使用地下河水,转动水车。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Tournez, tournez donc, monsieur le railleur, que je ne vous frappe point par derrière.

“转过,那位嘲笑人先生,给转过不想从背后给您一剑。”

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cependant, la tendance à se tourner vers la culture reste très liée au niveau d’instruction.

然而,参加文化活动趋势仍然与受教育程度有关。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La tête cessa de lui tourner.

脑袋不再天旋地转

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Principalement parce que lorsque vous tournez, la pale risque de heurter tout sur son passage.

尤其是在转弯叶片可能会撞上沿途障碍物。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Maintenant, on est prêt à faire tourner la machine avec tous nos ingrédients à l'intérieur.

现在们准备放入所有原料运行机器了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Merci énormément a ChampionPizza, il nous a laissé l'opportunité de tourner dans sa célèbre pizzéria.

感谢ChampionPizza,他给了们在这个著名披萨店拍摄机会。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Parfois, nous avons besoin d'encore plus de puissance de calcul pour faire tourner ces IA.

有时候,们还需要更多计算效率让这些AI表达

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Quasiment toutes les étoiles de l'univers ont leur cortège de planètes qui tournent autour d'elles.

宇宙中几乎所有恒星都有行星围绕着他们

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Merci à vous d'avoir regardé notre vidéo, on a été très heureux de la tourner.

感谢大家观看视频,们非常高兴能够录制

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rand, rand-de-cuir, randite, random, randomisation, randomiser, randomite, randonnée, randonner, randonneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接