有奖纠错
| 划词

Je suis l'as de trèfle qui pique ton coeur...

刺痛你心的梅花尖。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que ce trèfle pourra nous apporter la santé,le bonheur,la chance et le succès!

送给大家四叶三叶草,愿她给我带来健康,幸福,好运和成功!!!

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2005, avec des ventes à l'exportation.Les exportations de chaussures franchises.Vêtements de trèfle, de la Jordanie de basket-ball.Adi de basket-ball, chaussures de sport.

本公司成立于2005年,内销.专贸出口鞋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


attrayante, attrempage, attremper, attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution, attributions,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Pendant ce temps, Ron, d'un air distrait, déchirait en lambeaux les trèfles qui ornaient son chapeau.

与此同时,罗恩正在精神恍惚地撕掉他帽子上的三叶

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'adore les robes imprimées, il y en a qui sont de mes collections, dont l'imprimé trèfle.

我喜欢印花裙,其中一些我的收藏,其中有三叶图案的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2 de coeur? 8 de trèfle? 7 de carreau? Non. Parfait!

红桃2?梅花8?方块7?不。完美!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'étaient les supporters de l'équipe irlandaise qui avaient tout recouvert de trèfle, symbole national de l'Irlande.

兰队的球迷用兰的国家象征三叶覆盖了一切。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tout d'abord, place toute tes cartes dans l'ordre, séparées par famille: pique, coeur, trèfle, carreau.

首先,把你所有的牌按顺序排列,按种类分开:黑桃、红桃、梅花、方块。

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

On peut cultiver des trèfles à quatre feuilles.

人们种植叶的三叶

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

On ne peut pas cultiver de trèfle à quatre feuilles.

种不出来的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Pour le protéger, il va y planter du trèfle, un régulateur de l'humidité.

为了保护它,他将种植三叶,一种水分调节剂。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世

Donc, par exemple, ici, ça c'est du trèfle.

例如,这里就三叶

评价该例句:好评差评指正
Dimoitou

Tout le monde s’habille en vert et arbore des trèfles, le symbole national.

(英文翻译) Everyone dresses in green and wears clovers, the national symbol.

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Le huit de trèfle, par exemple, représentait un grand arbre portant huit énormes feuilles de trèfle, sorte de personnification fantastique de la forêt.

例如那张梅花八便一株有八片大花瓣的大树,一种表现森林的怪诞手法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le trèfle, en été, ça permet de faire un vrai parasol pour le sol.

- 在夏天,三叶可以在地面上制作真正的遮阳伞。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世

Il y a des petits bars, " Le Trèfle" .

有一些小酒吧“Le Trèfle”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ca donne de la nourriture pour les insectes, pour les bourdons, comme ici, le trèfle, qui est très apprécié.

- 它为昆虫提供食物,为大黄蜂提供食物,就像这里的三叶,非常感谢。

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Alors non : le trèfle à quatre feuilles, c’est une mutation génétique, c’est un cas sur dix mille.

基因的转变,这种情况万中出一。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

À côté des trèfles d’un vert sombre, et des betteraves d’un vert cru, les blés jaunes éclairaient la campagne d’une lueur dorée et blonde.

在暗绿的首蓿旁边和耀眼的绿色甜菜旁边,黄色的麦子,它们仿佛吸足了照到它们身上的阳光,辉耀得田野一片金光灿灿。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il était évident, à présent, qu'il allait soutenir l'équipe bulgare et il se demanda vaguement pourquoi il avait un grand trèfle vert épinglé sur sa poitrine.

他当然要支持保加利亚队,他隐隐地纳闷自己胸前为什么戴着一棵大大的绿色三叶

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils étaient arrivés devant un ensemble de tentes recouvertes d'un épais tapis de trèfle qui les faisait ressembler à d'étranges monticules surgis de terre.

他们刚刚走进的这片地方,所有的帐篷上都覆盖着厚厚的一层三叶,看上去就像从地里冒出无数个奇形怪状的绿色小山丘。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Je n'aurais pas dû acheter ça, dit Ron, le doigt pointé sur son chapeau à trèfles, en regardant avec envie les Multiplettes.

“我要不买这个就好了。”罗恩瞅瞅他那顶跳舞三叶的帽子,又眼馋地望着全景望远镜。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ron fit l'acquisition d'un chapeau à trèfles dansants et d'une grande rosette verte, mais il acheta aussi une figurine de Viktor Krum, l'attrapeur bulgare.

罗恩买了一顶跳舞三叶的帽子、一个绿色的玫瑰形大徽章,不过他同时也买了保加利亚找球手威克多·克鲁姆的一个小塑像。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair, au plus fort de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接