有奖纠错
| 划词

Les deux fronts ont accès aux zones minières et troquent des minéraux contre de l'argent et des fournitures.

这两个支队都能进入主要矿区,因此可用矿物交换货币和供应品。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort des visites d'observation des Nations Unies que 70 % des familles troquent ou vendent une partie des articles composant le panier alimentaire en vue d'obtenir d'autres articles essentiels.

联合国果表明,70%家庭在食品市场上将口粮篮中一些物品以物易物交易或出售中一些物品,以获得他必需品。

评价该例句:好评差评指正

Quand des milices armées contrôlent la culture et la production de drogues, que des organisations criminelles troquent des armes contre des ressources naturelles, et que des fonctionnaires corrompus facilitent la traite des êtres humains, il ne peut en résulter que pauvreté, souffrance et accroissement de l'instabilité.

当武民兵控制毒品作物种植和毒品生产、犯罪集团为争夺自然资源进行枪支交易、并且腐败官员为贩运人口大开绿灯果只能导致贫困、人民遭受苦难和社会更加不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Le lien entre le trafic d'animaux et la contrebande de drogues est confirmé par des agents du Fish and Wildlife Service des États-Unis, qui indiquent que les contrebandiers troquent souvent de la drogue contre des espèces animales menacées d'extinction, créant ainsi une forme particulière de blanchiment d'argent.

物走私同毒品走私相互联系也被美国鱼类和野生生物局密探所证实,他们说,走私分子常常用非法药物换取濒危动物,而不进行现金交易,28这样一来,就形成了一种特殊形式洗钱活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉静下来, 沉疴, 沉孔, 沉孔锪孔, 沉雷, 沉沦, 沉落, 沉脉, 沉没, 沉没的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Lorsque la température augmente au printemps, on troque nos vêtements chauds pour des plus légers.

春天气,我们就会把保暖的衣服成轻便的衣服。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年10月合集

Il lui suffit d'une phrase pour percuter l'Allemagne qui (à tort selon elle) troque le nucléaire pour le charbon, mais en vrai elle se repose.

只需要句话就可以击中德国( 根据她的说法是错误的) 正在用核能代替炭,但实际上她正在休息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Tout le monde garde en mémoire l'histoire de cette petite sirène tombée amoureuse d'un prince qui, pour se faire aimer, troque sa voix contre une paire de pieds.

每个人都记得这个爱上王子的小美人鱼的故事, 王子为让自己受到爱戴,用自己的声音双脚。

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Pour la viande on élève des animaux qu'on mange après et pour ceux qu'on n'a pas on troque avec des copains.

对于肉类,我们饲养动物, 然后再吃,对于那些我们没有的, 我们与朋友以物易物。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Les gens troquent leur voiture contre un sac de farine.

评价该例句:好评差评指正
大脸法语题库

On peut aussi utiliser moyennant finance la machine à laver du voisin et biens de la vente ou le troque sur Internet d'objets ou de vêtements d'occasions, les possibilités sont infinies.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉迷于, 沉绵, 沉湎, 沉湎于, 沉湎于幻想, 沉湎于空想, 沉湎于享乐, 沉湎于想象中, 沉默, 沉默的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接