Tu peux utiliser le tutoiement pour parler avec tous les collègues.
当跟所有的同事讲话的,们“”相称。
Le tutoiement de patron à employé est la règle générale.
老板员工“”相称是普遍规律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Allez, on va commencer par le tutoiement.
我从以你相称讲起。
Moi, je suis très à l'aise avec le tutoiement et j'aime ça.
对我来说,“tu你”是非常自在的,我喜欢这样。
On se balafre avec le tutoiement citoyen pour arriver à se faire dire monsieur le comte.
起初,大家不怕,公民来你我相称,到后来,却要家称他为伯爵先生。
Le tutoiement est une forme de respect.
你称呼是一种尊重的形式。
Alors avec le tutoiement là, par exemple Donc cette fois-ci on demande l'adresse exacte.
如果以“你”相称,【你的地址是哪里 ? 】,这个问句问的就是具体的地址。
Ca se caractérise par l'utilisation du " vous" (le vouvoiement) ou du " tu" (le tutoiement).
它的特点是使“vous”(你)或“tu”(你)。
– Mais alors, Pierre, explique-nous quand est-ce qu’on doit utiliser le tutoiement et quand est-ce qu’on doit utiliser le vouvoiement.
但是Pierre,你跟我一下,什么时候要以你相称,什么时候以您相称吧。
Alors le tutoiement, ça s’emploie plutôt dans un contexte, une situation plutôt décontractée.
以你相称主要于比较随意的场合。
Et il faut avouer que le tutoiement ou le vouvoiement, ça pose des problèmes, même aux natifs.
必须承认平语、敬语会带来问题,就连本地也是一样的。
Le tutoiement disparu, le vous, le madame, le monsieur Jean, tout cela le faisait autre pour Cosette.
“你”的称呼不见了,的是“您”、“夫”和“让先生”,这样使他在珂赛特面前就不一样了。
– Oui. Alors, soit on peut utiliser le pronom TU, et ça s’appelle le tutoiement.
是的。要么代词tu,这被叫做以“你”相称。
Et il y a, pour le tutoiement aussi, des cas particuliers.
平语也有特殊情况。
Ou tu peux être dans une situation dans laquelle le tutoiement s'est imposé et tu vouvoie les gens.
或者,你处于要平语的场合,但你却使敬语。
Note bien que ça dépend également de la personne: moi par exemple, j'utilise beaucoup le tutoiement.
请注意这也取决于个:比如,我经常使tu。
Tu peux être dans une situation dans laquelle tu aurais dû vouvoyer et où tu vas choisir le tutoiement.
你可能处于要说敬语的场合,但你却选择平语。
Il y a des pays, notamment au Maroc, par exemple, où je me rends souvent, où le tutoiement est facile.
有些国家,特别是我常常去的摩洛哥,之间很容易就以你相称。
Et certains profs en classe peuvent instaurer le tutoiement, donc demander aux élèves de les tutoyer.
有些老师在课堂上会要求使平语,也就是让学生你称呼老师。
En ce qui me concerne, je préfère le tutoiement.
至于我,我更喜欢平语。
Ici, le tutoiement est de rigueur.
在这里,需要熟悉。
J'ai, comme je dis toujours, le tutoiement facile.
正如我常常说的那样,我很容易说平语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释