有奖纠错
| 划词

Pour aider les utilisateurs de notre quête de succès.

帮助用户成功是我们追求的目标。

评价该例句:好评差评指正

Produits sur le marché ont été largement reconnus par l'utilisateur.

公司产品在场中得到用户的广泛认同。

评价该例句:好评差评指正

Top personnes sincère de servir la lettre à l'utilisateur final ainsi.

托普人至诚至信至终服务于所以用户。

评价该例句:好评差评指正

Vendu à l'intérieur et les marchés étrangers, a gagné les utilisateurs favoris.

远销内外场,深得用户喜爱。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons le principe de la suprématie des utilisateurs, traitement de chaque utilisateur.

我们会以用户至上的待每一位用户。

评价该例句:好评差评指正

Meilleures ventes de produits utilisateur a été favorisé par les marchés intérieur et extérieur.

产品畅销内外场备受用户青睐。

评价该例句:好评差评指正

Produits ont été vendus dans tout le pays, le très apprécié par les utilisateurs.

产品已销往全,深受用户的高度评价。

评价该例句:好评差评指正

Un approvisionnement stable de produits, des prix raisonnables, a été bien reçu par les utilisateurs.

产品供应稳定,价格合理,已受到广大用户好评。

评价该例句:好评差评指正

Bon prix, un service rapide, s'il vous plaît téléphonez à l'utilisateur de consultation.

价格良好,服务快速,欢迎用户来电咨询。

评价该例句:好评差评指正

Leurs produits couvrent une large gamme de haute qualité et digne de confiance par l'utilisateur.

其产品涉及广泛,品质优良而深受用户信赖。

评价该例句:好评差评指正

Focus sur la qualité, la livraison à temps, le service parfait, axée sur l'utilisateur pays.

重在质量,供货及时,服务完善,面向全用户。

评价该例句:好评差评指正

Reste que Panasonic aurait pu laisser le choix aux utilisateurs d'activer ou non cette fonction.

不过,松下的用户可以选择启用或禁用此功能。

评价该例句:好评差评指正

Société produits d'exportation sont les pays et les régions et bien reçus par les utilisateurs.

公司产品现出口多个家和区并深受广大用户好评。

评价该例句:好评差评指正

Société adhérer au "service d'abord, les clients d'abord" philosophie d'entreprise, bien reçu par les utilisateurs.

公司坚持“服务第一,顾客至上”的经营理念,深受广大用户好评。

评价该例句:好评差评指正

Selon les utilisateurs peuvent également demander un non-standard.

亦可根据用户要求进行特殊非标设计制作。

评价该例句:好评差评指正

Par le grand nombre d'utilisateurs et de reconnaissance unanime.

受到广大用户的一致赞同和认可。

评价该例句:好评差评指正

A consacré la majorité des utilisateurs avec le meilleur service.

竭诚为广大用户提供最优质的服务。

评价该例句:好评差评指正

Motive pour l'utilisateur de faire un bon travail tout!

用心为用户做好每一件事!

评价该例句:好评差评指正

L'espace intérieur peut être configuré selon les besoins des utilisateurs.

内部空间可根据用户要求进行配置。

评价该例句:好评差评指正

Selon les besoins réels de l'utilisateur de l'ASIC personnalisé.

可根据用户的实际需求定制专用芯片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被询问的, 被驯服, 被驯化, 被压扁, 被压倒, 被压坏, 被压坏的, 被压烂, 被压木, 被压迫民族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Cela permet également aux utilisateurs d'économiser de l'argent.

也可以帮助用省钱。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mais ceux qui en parlent le mieux, ce sont les utilisateurs eux mêmes.

我相信使用者会比我更懂得如何营产品。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il est centré sur l'utilisateur, avec un design pensé pour lui simplifier la vie.

它是以用为中心的,其设计便利了用的生活。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cette baisse permet de réduire d'environ 5% la demande sans que cela perturbe les utilisateurs.

种降低减少了大约5%的需求不会干扰使用者。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour la première fois, c'est le téléphone qui s'adapte à l'utilisateur et non l'inverse.

是第一次,手机适应用需求,而不是用去适应手机。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

De quoi inquiéter de nombreux utilisateurs des transports en commun.

是许多公共交通用所关心的问题。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D'abord, parce que cette application est accusée de rendre ses utilisateurs complètement accros.

首先,款应用被指责会使用它的人上瘾。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Maintenant, c'est à nous, utilisateurs, de décider des usages que l'on souhaite réellement faire émerger.

现在,到我们了,使用者,决定使用我们在现实展现的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En fait, non, parce qu'il n'y a pas de sanction pour les locataires, pour les utilisateurs.

其实,有风险,因为对租客、使用者的制裁。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

En moyenne, les utilisateurs d'iGraal récupèrent 120 euros par an.

iGraal用平均每年可以收回120欧。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

La plupart des utilisateurs empruntent un vélo pour une courte distance.

大多数租借自行车者为短途使用。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils permettent de comprendre les besoins des clients ou des utilisateurs.

它们被用来了解客或用的需求。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Grâce à son nombre d'utilisateurs, le réseau social dispose d'un outil d'influence considérable sur les utilisateurs occidentaux.

由于其用数量,该社交网络对西方用具有相当大的影响力。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

On peut prendre, utiliser les empreintes digitales pour... pour reconnaître l'utilisateur.

我们可以利用电子指纹识别使用者。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On a travaillé avec une photographe de studio et c'est la photo en elle-même qui fait réfléchir l'utilisateur.

我们与一位工作室的摄影师合作,正是张照片本身引发了用的深思。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est le premier utilisateur de pesticides en Europe, et le troisième au monde.

法国是欧洲第一位、世界第三位农药使用者。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

24 utilisateurs de trottinette ont été tués en 2021 dont 1 à Paris.

2021年有24位骑滑板车出行者丧失,其中一例发生在巴黎。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et ce livre de compte, l'ensemble des utilisateurs de bitcoin le possède.

本帐簿,所有比特币用都拥有它。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Nous sommes résolument du côté des utilisateurs.

我们坚决支持用

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les élèves avaient reçu des plumes neuves auxquelles on avait jeté un sort qui empêchait leurs utilisateurs de tricher.

老师发给他们专门用于考试的新羽毛笔,都是念了防作弊的咒语的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被遗弃, 被遗弃的, 被遗弃的人, 被遗弃者, 被遗忘, 被引入歧途的, 被隐藏, 被隐瞒的, 被诱惑的人, 被预言的事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接