有奖纠错
| 划词

La simplicité se montre essentielle ! Tee-shirt uni manches courtes à col v.

简单就是必备的!单色短袖V领T恤。

评价该例句:好评差评指正

Ces changements sont signalés dans le tableau 2, points III.a) v) et III.b) v).

表2项三.a.(五)和三.b.(五)反映了这些数额的变化。

评价该例句:好评差评指正

Meilleurs v ux pour l'année 2010!

祝2010年万事如意!

评价该例句:好评差评指正

Nous aurions par conséquent voté pour le paragraphe 1 b) v) s'il avait été mis aux voix.

因此,如果把第1段(b)(v)付诸表决,我们本会投赞成票。

评价该例句:好评差评指正

(v) évacuation totale ou partielle de la communauté portuaire.

㈤ 撤出港口的全部或部分人员。

评价该例句:好评差评指正

(v) une trop grande proximité des objectifs militaires et des populations civiles.

未充分考虑到附带影响风险的交战规则; 不遵守交战规则; 使用不精确或不可靠的武器系统; 对威胁或辨别不清; 军事平民群体之间的距离太近。

评价该例句:好评差评指正

Il a été souligné que l'alinéa v) énonçait deux motifs de nature très différente.

有人指出,第㈤项包两种性质截然不同的理由。

评价该例句:好评差评指正

Gregg v. Georgia, Cour suprême des États-Unis, 428 US 53 (1976), opinion dissidente du juge Brennan.

Gregg诉格鲁吉亚,美国法院,428 US 53(1976),Brennan J持有异议。

评价该例句:好评差评指正

Mme Misra (Secrétariat) dit qu'il ressort clairement du sous-alinéa v) que les soldes inutilisés peuvent servir à financer "tout autre objet".

Misra女士(秘书处)说,第㈤分段明确说明未支配余额也可用于“其他用途”。

评价该例句:好评差评指正

5, d) v) et e)).

这些项有的使相关社区被迫重新定居,有的威胁到了它们的传统生活方式(第五条(卯)(5)和第五条(辰))。

评价该例句:好评差评指正

L'extrait pertinent de l'affaire précédente visé dans ce passage (Short v. Islamic Republic of Iran) est relaté au paragraphe 69 ci-après.

本段所述前一案件的有关摘录(Short v. Islamic Republic of Iran)下文第69段有叙述。

评价该例句:好评差评指正

Au sous-alinéa b) v), insérer « , notamment en matière de réinsertion sociale » après « la réadaptation des toxicomanes ».

在绩效指(b)㈤中,在“康复方法”后加上“(包重返社会)”。

评价该例句:好评差评指正

La participation de particuliers à l'infraction de corruption est néanmoins reconnue à l'alinéa a) i) à v) de l'article 2.

个人参加腐败犯罪的案情反映在第2条,(a)㈠─㈤项中。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il me soit permis d'aborder brièvement les questions faisant l'objet des points 73 v) et 77 de l'ordre du jour.

我想简要地谈到议程项73(v)和77下的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme que le Danemark a violé le paragraphe 1 d) de l'article 2, alinéa e v) de l'article 5 et l'article 6 de la Convention.

他称丹麦违反了《消除一切形式种族歧视国际公约》第二条第一款(卯)项、第五条(辰)项第(5)以及第六条。

评价该例句:好评差评指正

Sasa grand petit vélo long-c, il est apparu, il ya cx, v, soutenu, sous la forme avant, cx, CCX, cl.

大洒洒自行车小长c,才,出现,出现cx,v出现,持续,下,形成,才,cx,ccx,cl。

评价该例句:好评差评指正

Ce nouvel intitulé comprendrait les points de l'ordre du jour suivants : 65 g), j), v), y), et z) et 69.

将以下现有议程项并入这一新提议的项:65(g)、65(j)、65(v)、65(y)、65(z)和69。

评价该例句:好评差评指正

Le point v) relatif au contrôle de l'application du régime du salaire minimum a été traité par le rapport initial.

关于低工资制度执行情况检查的第五部分,已经在初次报告中论述。

评价该例句:好评差评指正

17) Le sous-alinéa v inclut dans le concept de dommage le coût de mesures d'intervention raisonnables en tant qu'élément de réparation.

(17) (五)项包了在针对跨界损害提出求偿时可以列出的合理反应措施费用。

评价该例句:好评差评指正

54); v) “Pendant les sessions de l'Assemblée générale, le Journal des Nations Unies est publié dans les langues de l'Assemblée” (art.

(第五十四条规则);(五)“在大会会议期间,联合国日刊应以大会各种语文印发。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采录, 采煤, 采煤工, 采蜜, 采蜜的, 采棉机, 采蘑菇, 采蘑菇去, 采纳, 采纳<转>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Le v qui est sonore devient sourd, f, v, f.

浊辅音v变成了清辅音f。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Voilà et on se rappelle que quand j'arrive en haut je me retourne et je fais un v.

好了注意,当我到达最上面的时候,转身,比耶。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Et des problèmes de différencier le " B" [b] et le " V" [v].

区别 " B" 和" V" 的问题。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'suis complètement d'accord avec tout c'que vous v'nez d'dire !

我完全同意你刚才所说的切!

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Attention l'enchaînement du v et du r juste après euh est un peu difficile.

注意,vr之间的连读有难。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Pour la prononciation du v, Les lèvres du bas touchent les dents du haut.

对于v的发音,下唇要接触上牙。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Non, j'ai v... vous achetez des tampons?

不,我有...你买卫生棉条?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第

Écoutez et dites si vous avez entendu la consonne [f] ou [v].

3) 听并说出你否听到了辅音 [f] 或 [v]。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ici, " plus" caractérise l'adjectif " vieux" qui commence par la consonne " v" .

在这里," 更多" 描述的形容词" 老" ,开始与辅音" v" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

A priori le reporter v sur le terrain, comme un observateur.

先验的记者 v 在现场,就像察者。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Mais attend c'est nul mec c'est endroit est nul Je suis v'nus là...pour RIEN !

等等,它很糟糕,伙计,它的地方很糟糕,我v'nus那里...没有理由!

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A1)

Distinguer [b] de « bain » et [v] de « vin » . Ex. Il donne son avis.

将[b]与" 沐浴" 区分开来,[v]与" 葡萄酒" 区分开来。前任。他给出了自己的意见。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A1)

Distinguer [v] de « verre » et [f] de « fer » . Ex. C'est une petite griffe.

将 [v] 与" 玻璃" 区分开来,将 [f] 与" 铁" 区分开来。断续器这只小爪子。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Par contre v'la les fautes d'orthographes ! Non mais le mec il confond les -é et les -er !

- 另方面 v 'la 拼写错误!不, 但他混淆了 - 和 - er 的家伙!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Une erreur très courante chez les hispanophones, c'est prononcer le b à la place du v ou le v à la place du b.

说西语的人中非常常见的错误,把v发作b,或者把b发作v。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je peux prononcer cheval, cheval avec le son v, mais parfois quand on parle vite, on peut prononcer cheval, cheval avec le son f.

我可以读成cheval,cheval发v音,但有时候我们说话快的时候会读成cheval,cheval发f音。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

T'as payé v'la cher donc tu dis je vous prend un bonbon " Lesquels de ces dinosaures n'ont jamais existé? "

你付出了高昂的代价,所以你说我给你带了颗糖果," 这些恐龙中哪从未存在过?"

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Alors végane, d'abord, il y a deux orthographes : v e g a n, disons à l'anglaise, ou bien v e accent aigu g a n e, à la française.

因此,素食主义者首先有两种拼写:英语中的vegan,或者法语中的veacutegane。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et il manque le familier ! - Oui, ou très familier, alors on va pouvoir dire : Grouille-toi, ça veut dire " dépêche-toi" , Grouille-toi, v'là les flics, v'là les keufs, v'là la flicaille, v'là les poulets ! - Les poulets ?

还缺了通俗语!的,或者非常通俗的,我们可以说:Grouille-toi,意思“你快”,Grouille-toi, v'là les flics, v'là les keufs,v'là la flicaille, v'là les poulets ! 小鸡?

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Et v'la Don Juan qui débarque

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采取多种步骤, 采取攻势, 采取果断措施, 采取紧急措施, 采取警戒措施, 采取恐怖手段, 采取强制手段, 采取适当的步骤, 采取守势, 采取特殊措施,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接