有奖纠错
| 划词

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用进行阶级统治的机构

评价该例句:好评差评指正

STOP à la violence! SECURITE pour tous!

,我要安全!

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont souvent victimes de violences familiales.

妇女通常是家庭暴的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Que faut il faire quand on est victime de violence?

当我们收到侵害的时候该怎么做

评价该例句:好评差评指正

Il existe trop de dangers et trop de violences pour nous!

世界存太多危险和需要小心!

评价该例句:好评差评指正

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

强烈的爆炸把所有玻璃窗都震碎了。

评价该例句:好评差评指正

11 La terre était corrompue devant Dieu, la terre était pleine de violence.

11 世界神面前败坏,地上满了强暴

评价该例句:好评差评指正

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此组织游行事件

评价该例句:好评差评指正

C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !

辽阔的大海上,仍然翻腾着惊涛骇浪!

评价该例句:好评差评指正

Le mélange explose avec violence... et la réaction n'est pas sans danger.

混合物猛烈地爆炸了……应并不是毫无危险的。

评价该例句:好评差评指正

La télévision montre des scènes de violence.

电视上出现一些场面

评价该例句:好评差评指正

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把场景剪切掉了

评价该例句:好评差评指正

La violence de sa lettre nous fit peur.

信中的粗暴言论让我们觉得很害怕。

评价该例句:好评差评指正

Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

因此,神秘的含义,这种行为是清楚的。

评价该例句:好评差评指正

Les médias traitent aussi de cette violence.

媒体也对这类暴行为进行了报道。

评价该例句:好评差评指正

Il faut porter attention à la violence sexiste.

必须关注针对性别的

评价该例句:好评差评指正

Trop de femmes sont victimes de la violence.

很多妇女都是受害者

评价该例句:好评差评指正

Les femmes migrantes sont particulièrement exposées aux violences.

移徙妇女特别有可能遭受

评价该例句:好评差评指正

La région est ravagée par une violence généralisée.

该区域普遍存现象。

评价该例句:好评差评指正

Elles rejettent fondamentalement la violence et la guerre.

它们从本质上与战争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka, chaplash,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热精选

Cette pièce, c’est sur la violence conjugale.

这个舞蹈,是以“家暴”为主题的。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Comme ça, tu connais pas la violence?

- 这样,你不知道暴力

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Leur cosmos dégagent parfois de la violence.

他们的小宇宙有时也许会有暴力的一面

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Emmanuel Macron y dénonce des violences injustifiables.

埃马纽埃尔·马克龙谴责了不合理的暴力行为

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Oui mais c'est de la violence, allez !

是,这是暴力

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Friedkin est accusé de violence, mais il assume.

弗里德金被指责暴力但是他接受。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的 Les Enfants du capitaine Grant

Seul ? demanda Glenarvan, dont le cœur battait avec violence.

一个人死吧?”爵士问,心在猛地跳动。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的

Le conducteur lui fit remarquer la violence de l'orage.

提醒她外面雨下得很大

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

J’ai la tête encore alourdie par la violence de mon rêve.

由于昨天胡思乱想得太厉害了,的头还有点沉重。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Guettant les marchands, ils les détroussent sans difficulté, mais parfois avec violence.

观察商人,抢劫他们毫不费力,但有时会使用暴力。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quel monstre de femme ! dit Gervaise en refermant la porte avec violence.

“真是个不要脸的泼妇!”热尔维丝说着,猛地关上了她家的门。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

La terre était corrompue devant Dieu, la terre était pleine de violence.

世界在神面前败坏,地上充满了暴力

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Après, vous parlez de colère, mais la colère peut aussi dériver en violence.

谈到愤怒,愤怒也可能演变成暴力

评价该例句:好评差评指正
你问

Pourquoi est-il parfois difficile de savoir si on est victime de violence sexuelle?

为什么有时很难知道们是否是性暴力的受害者?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il doit se faire une étrange violence, pensa-t-il, lui naturellement si poli.

“他一定是做出了不寻常的努力来强迫自己,他平时是那样地有礼貌。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Pour combattre la violence, peut-on compter sur des hommes qui ont peur des chiens?

打击暴力可以依靠那些怕狗的人吗?

评价该例句:好评差评指正
你问

Que puis-je faire si quelqu'un m'a fait subir des violences sexuelles?

如果有人对进行性虐待,该怎么办?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Son apparition n’aurait fait qu’exacerber la violence d’une scène déjà guidée par la folie.

当时会场已经处于彻底的癫狂,她的出现只会引出更多的暴徒

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Vous l'avez écrit pour la violence, pour le sexe, pour les personnages, pour l'histoire ?

你写这本小说是为了暴力为了性,为了人物,为了故

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Mon cerveau refuse probablement qu'un individu puisse obtenir gain de cause grâce à la violence.

的大脑可能拒绝一个人可以通过暴力获胜

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chapska, chaptalisation, chaptaliser, Chapu, chaque, chaque fois, chaque fois que, char, charabia, Characeae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接