Encore un coup d'épaule, et nous y voilà.
再努力一下,我们就成功了。
Voilà ma réponse.
就我的。
Voilà mon jardin.
就我的花园。
Voilà par quoi on a commencé.
人们就从开始的。
Et voilà , il s'est endormi.
他终于睡着了。
Voilà ! Du saumon frais!
看,新鲜的三文鱼!
Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.
出发的汽笛响了,火车开动了。
Voilà,la balance des comptes.
看,算差额。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就为什么我没说话的原因。
Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.
忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。
Oui, oui ! La voilà, regardez ?
对!在里,你看?
Oui, venez après moi. Voilà la chambre.
对,跟我来。就房间。
Eh, voilà une bonne chose de faite.
嘿,一件好事。
Voilà, Monsieur, vos papiers sont en règle.
请拿好,先生,您的证件符合手续。
Voilà,grossièrement ,le sujet de la pièce .
就该剧的大致内容。
Et voilà la clé de votre chambre.
给您房间的钥匙。
Voilà des photos de modèle de coiffure.
里有些发型照片。
Vous voilà parée pour les grands froids !
你能抵御寒冷!
Voilà mon premier baiser , un accident romantique .
就我的初吻,一浪漫的事故。
En comptant mon ombre, nous voilà trois.
举杯邀明月,对影成三人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les préjugés, voilà les voleurs ; les vices, voilà les meurtriers.
偏见便是盗贼,恶习便是杀人犯。
La voilà… la voilà ! … criait toujours Roland.
“它那儿… … 那儿!… … ”罗朗老爹不断地喊。
Toutes les Sylvies que voilà, qui reviennent par ici !
所有的西尔维从这又回去了!
Les beaux cheveux! Les jolies boucles que voilà!
这长发!梳得真看!
Oui, madame ! cria Cosette réveillée en sursaut, voilà ! voilà !
“是啦,太太!”珂赛特惊醒连声喊道,“来了!来了!”
Voilà... Il vous faut autre chose ?
给您... 您还需要其他东西吗?
Voilà, c'est une pommade miracle ! Voilà ! ça va mieux maintenant ?
那,这是一个神奇的药膏!现了吗?
Me voilà seule mais libre et délivrée !
我一个人,可我自由自!
Voici une lettre, voilà une carte postale.
这是一封信,那是一张明信片。
Attention ! Voilà le chat-bisou qui arrive!
你们小心了!猫儿来抓你们啦!
Oui voilà c'est ça que j'aime !
对,没错,这就是我喜欢的!
Moi, je prends un jus d’orange. Voilà le garçon.
我,我要一杯橙汁。看,服务员来了。
Une baguette ? Voilà. Un euro, s’il vous plaît.
一个长棍面包?给您,一欧元。
Hé voilà ! Dis moi, dis moi des nouvelles ?
啦!你尝尝,怎么样?
Pas trop, voilà, une autre là, voilà.
再来一条。
Non, non, non, boit pas à la bouteille, voilà.
不,不,不,不要对着瓶子喝,快停下。
Voilà comme je le sauve, moi !
“我是这样搭救他的,我!”
Tiens, regarde, voilà toute ma famille !
你看,这是我全家!
Voilà que son précieux réveil avait disparu!
现他珍贵的闹钟消失不见了!
Ça, on dirait que c'est la colline ... et voilà le château.
这个,我们称之为山丘… … 这是城堡!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释