Leur fruit permet à ces vins d’être savourés jeunes.
水果香气使得酒变得年轻。
Leur fruit permet à ces vins d’être savourés jeunes.
水果香气使得酒变得年轻。
Elle aime savourer une tasse de café l'après-midi .
她喜欢在每个午品一杯咖啡。
Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.
我感到怡然自得,是为在片刻间成了资产者,如同他们一样。
Laissez-nous savourer les rapides délices des plus beaux de nos jours !
让我们慢慢地品尝生活中最美丽而又紧凑快乐!
Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.
不错,我感到怡然自得,是为在片刻间成了资产者,如同他们一样。
Je vais partager avec vous quelque chose d'heureux, humeur triste, je me suis savourer.
我只会跟你分享快乐事,悲伤
情绪我自个儿细细品尝。
Je savourais les jours avec Diane.
我享受与D在一起日
。
Mot guarani signifiant "nous mangeons, nous savourons".
瓜拉尼语,意即“我们在吃饭,有滋又有味。”
Je savoure ta douceur...
享受你温柔。
Le peuple du Timor oriental doit savourer à juste titre sa souveraineté récente.
东帝汶人民有理由细细品偿这种新得到主权。
Il était retourné à quelques pas d'elles, derrière son pilier, et là, il écoutait, il regardait, il savourait.
几步开外,站在柱静静听着,紧紧望着,细细品味着。
On va maintenant savourer un , numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.
请欣赏保安族男集体舞《盖碗茶》,由来自甘肃省民族歌舞团、西北民族六和彩舞蹈学院表演。
Suspendez votre cours : Laissez-nous savourer les rapides délices Des plus beaux de nos jours !
让我们慢慢地品尝生活中最美丽而又紧凑快乐!
Deux histoires de vengeance menées par deux grands amateurs de romans noirs anglo-saxons, deux films à savourer à pleines dents.
两位导演都是英国黑色小说爱好者,他们以电影
形式讲述了两个精彩
复仇
故事,另我们反复咀嚼,亦回味无穷。
Ce moment remarquable et mémorable a été célébré et savouré par des millions d'Afghans dans tout le pays.
这一引人注目和值得纪念大事受到了阿富汗全国各地数以百万计阿富汗人
欢迎和珍视。
Elle s’enverse une tasse, y met deux morceaux de sucre, s’assied sur une chaise, et savoure en silence la boisson délicieuse .
她自己倒上一杯咖啡, 放进两块方糖,坐在一张椅上, 静静地享受美味
饮料。
Loin du stress et de l'agitation extérieure, on savoure le luxe de prendre du temps pour soi, de ne penser qu'à soi.
远离喧嚣和热闹之外,我们品尝了自己豪华抽出时间,只想着自己。
On va maintenant savourer un «Riche assortiment de musique chinoise», numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.
请欣赏保安族男集体舞《盖碗茶》,由来自甘肃省民族歌舞团、西北民族大学舞蹈学院表演。
Ainsi, les visiteurs et combien d'autres en seront ravis.Ils y rentreront pour savourer les yeux grands ouverts ce qui se cache de l'extérieur.
就这样,游览者和一些其他人将会感到愉悦,
为在这里他们将睁大眼睛体味这向外界隐秘
世外桃源。
Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.
我在片刻间处于资产者一小片绿洲之中,感到怡然自得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。