Tous ceux qui profitent du confort ne sont pas heureux.
享受舒适的人不都是幸福的。
profiter de: jouir, employer, servir, utiliser, goûter, tirer, savourer,
profiter de: gâcher
négliger, dédaigner, faire fi de, mépriser, refuser, gâcher, gaspiller, laisser échapper, rater, renoncer, expier, laisser, négligé, perdre, pâtir, raté,Tous ceux qui profitent du confort ne sont pas heureux.
享受舒适的人不都是幸福的。
La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.
只要对工作有好处,累点儿算不了什么。
Si l'occasion se représente je crois qu'il en profitera.
如果再出现机会的话,我相信他会利的。
Puis des dizaines de clients sont entrés pour être les premiers à profiter des ristournes.
接着,几十位顾客进入了商店,成了第一批享受折扣的客人。
Alors pourquoi en profiter si peu ?
那么为什么睡得那么少呢?
Elle profite vraiment bien de sa retraite!
她真的很享受退休生活!
Vous devez profiter de cette occasion avantageuse.
您应该利这个有利时机。
Il sait bien profiter de la vie.
他很会享受生活。
Il faut profiter chaque jour dans la vie.
要享受生活中的每一天。
Les acheteurs se bousculaient pour profiter des soldes .
顾客们争购削价商品。
Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui.
我们从他人的经验中得益不浅。
Notre descendance va profiter de l'énergie éolienne .
我们的后代将从风能中受益。
Seulement 50 origine pour profiter de cet honneur.
只有特定的50个产地能够享此殊荣。"
Paul veut profiter des vacances pour voir ses amis.
保尔想利假期去看望他的朋友。
On a donc profité ce grand jardin pour déjeuner.
我们便在这里吃了午餐。
Il profite de son service pour lancer une attaque.
他利发球抢攻。
Il a pu profiter le nouveau traitement pour sa maladie.
他上了这病的最新疗法。
"Fuji" volcan-comme l'enthousiasme, "Penguin" froid pour profiter du monde.
“富士”火山般的热情服务,“企鹅”冰凉世界的享受。
12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.
她利空闲时间游览巴黎的名胜古迹。
Cette région s'est rapidement développé en profitant son industrie charbonnière.
得益它的煤炭工业,这个地区快速发展起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。