Un bon bain te détendra!
泡个澡会让你放松!
se détendre: s'étirer, se distraire, lâche, relâché, se distendre, se ramollir, se décontracter, se relaxer, s'apaiser, se calmer, se dégourdir, apaisé, calme, euphorique, prélasser, relaxer, aérer, souffler, laisser, dégeler,
se détendre: s'énerver, se blottir, se tendre, se contracter, se crisper, se replier, se raidir, se renfrogner, travailler, travaillé,
Un bon bain te détendra!
泡个澡会让你放松!
Si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.
如果你累了,困了,需要一些时间来放松。
Levez-vous et marchez pendant le vol pour vous détendre les jambes.
飞行途中,要站起来走走,让腿舒服一些。
Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.
当我时候,我会去酒吧放松。
Eh bien, si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.
吧,如果你累了,困,需要一些时间来放松。
Pour me détendre, je joue au Scrabble.
想放松时候,我玩拼字游戏。
Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.
Charles在搭机长途旅行之后想稍微放轻松以舒展一下,就会步行健走。
Le port d'effet des catastrophes naturelles et personnelle, se détendre, sans soudure parfaite.
穿戴效果自然、贴身、舒爽、完美无痕。
Ma délégation croit que le déploiement d'observateurs internationaux contribuerait beaucoup à détendre la situation.
我国代表团认为,部署国际观察员将有助于大大缓解该地区局势。
Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.
“正常”瘫痪是,所有肌肉--除了心脏和眼睛—在睡眠中放松。
Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.
感谢我小侄子,他把这样开心传递给了我,让我感觉非常轻松。
Sa colère se détend.
他怒火平息了。
Leurs rapports se détendent.
他们关系缓和了。
Les membres doivent donc s'attendre à ce que cette séance soit dirigée de façon détendue.
因此,各成员应该会感觉到我会以轻松方式主持这次会议。
La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.
时尚装修、优雅环境,别致装饰、轻柔音乐,营造出一种浪漫、休闲轻松氛围。
Après une longue journée de travail, j'aime bien m'asseoir sur le canapé à la maison et se détendre.
经过了漫长一天工作,我喜欢坐在沙发上在家里和公正放松。
Le scrutin s'est déroulé dans une atmosphère détendue et la liberté d'expression a été largement respectée.
投票在宽松气氛下进行,言论自由也得到广泛尊重。
L'atmosphère était détendue et amicale et les visiteurs et le requérant se sont vu offrir des rafraîchissements.
气氛是轻松和友,监狱工作人员还为来访者和申诉人提供了软饮料。
Nous avons tous gagné le droit, entre-temps, de nous reposer, de nous détendre et de prendre des loisirs.
从技术上讲,那是明年,在此期间,我们都有权休息、放松和娱乐一下。
Aujourd'hui, après six séances informelles de la Conférence, y compris celle que nous tiendrons ce matin, l'ambiance est plus détendue.
时至今日,我们开过六次非正式裁谈会,包括将在今天上午举行一次,我们发现气氛已经放松了许多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。