Donnez-moi votre nom et votre adresse.
请告诉我姓名和地址。
Quel est votre tour de taille ?
腰围多少?
Savez-vous demander votre chemin en français ?
知道如何用法语问路吗?
Quelle est votre couleur préférée ?
最喜欢颜色什么?
Je voudrais réserver une table dans votre restaurant.
我想在你们餐厅订一张桌。
Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.
在选书前先查阅一下图书馆目录。
Je vous offre ce cadeau pour votre anniversaire.
礼物。
Je vous remercie pour votre aide.
感谢帮助。
Votre arrivée me fait grand plaisir.
到来使我很高兴。
Il fait froid, mettez un chandail par-dessus votre chemise.
天冷了,在衬衫外面套一件毛衣吧。
Laissez-moi votre livre.
请把书留我。
Je n'ai pas entendu votre question.
我没听到你问题。
Quand comptez-vous retourner dans votre pays?
打算什么时候回国?
Votre question me met dans l'embarras.
提问题使我很窘。
Je n'ai pas compris votre question.
我没有听懂问话。
Très heureux d'avoir fait votre connaissance.
很高兴能认识。
Comment voulez-vous envoyer votre colis? Par avion ou par bateau?
想怎样寄包裹?航运还船运?
Il risque de pleuvoir, prenez votre parapluie, c'est plus sûr.
可能会下雨,带上伞吧,样保险些。
Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.
请把行李袋放在行李架上。
Portez-vous souvent des jupes ?... Quel est votre look en général ?
经常穿裙子吗?...平装扮什么样?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah, çà, ôterez-vous votre pied ? Ôtez donc votre pied, voyons.
“哈!您究竟拿开不拿开您的脚?快拿开您的脚!听见了没有?”
Votre passeport est périmé depuis huit jours.
您的护照过期一个星期了。
Je vous rapporte votre pioche et votre pelle.
“我把您的镐和锹带来了。”
Merci Vogue, merci pour votre amour et votre soutien.
谢谢《时尚》杂志,谢谢你的爱和支持。
Pouvez-vous épeler votre nom, s'il vous plaît ?
请您拼写您的字。
À votre convenance, monsieur Spilett, répondit Nab, à votre convenance ! »
“欢迎,什么时候发表都,”答道,“什么时候发表都。”
Nous recherchons un directeur, et votre CV, votre expérience professionnelle nous intéresse.
我们在招一,您的简历里面的专业验让我们很感兴趣。
Madame, je n'ai pas besoin de votre mari pour accorder votre piano.
夫人,我调钢琴不需要您丈夫在家。
La semaine dernière, notre expert est allé vérifier votre déclaration à votre domicile.
上周我们的估损人员去您处,对您索赔一作了调査。
Comment serait classée la scène justement dans votre classement selon votre code couleur ?
如果要根据您的颜色代码来对塞河进行排,它会是什么情况呢?
Je m’explique, il est la clé de votre intériorité et de votre universalité.
我解释一下,艺术是你内在性和普世性的答案。
Monsieur, je vais vous conduire à votre chambre.
“先生,我来引您到您的房间里去。”
Quels sont les points positifs et négatifs de votre métier ?
您工作的积极面和消极面是什么?
Par exemple, votre autonomie et votre indépendance peuvent se transformer en un repli sur vous-mêmes.
比如,你们的自主性和你们的独立性可能会变你们的自我封闭。
Aujourd'hui, sortez votre plus beau costume, votre plus beau tailleur, on va parler des entretiens d'embauche.
今天,请穿上您最漂亮的服装,最好看的西装,我们将要聊求职面试。
Pas de souci, vous pouvez emprunter cette voiture neuve pendant que je répare la votre.
别担心,我修你们的小汽车,你们可以借用这个新的。
Votre Excellence est saine et sauve ? demanda l'hôte.
“阁下安然无恙吧?”店主问道。
Votre vie est en danger si vous rentrez.
如果你回去,你的生命将面临危险。
Vous ne voulez pas rentrer dans votre pays?
你不想回到你的国家吗?
Et voici votre monnaie. Au revoir et bonne journée.
这是您的零钱。再见,祝您今天愉快。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释