有奖纠错
| 划词

Institut national de santé publique, Département d'épidémiologie des maladies infectieuses.

国家公共卫生研究所,传染部。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe devrait comprendre des experts en médecine clinique, épidémiologie, biostatistique, systèmes d'information médicale et méthodes d'enquête.

应当吸纳临床医学、学、生物统计学、医疗历记录系统以及普查研究方面的专家。

评价该例句:好评差评指正

Source : Cellule d'épidémiologie et de recherche, Service médical et de santé publique de Curaçao.

库拉索岛医疗和公共卫生局,学与研究部门。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux sont menés conjointement avec le Centre d'épidémiologie des Caraïbes, la CICAD et la Commission européenne.

将与加勒比、美洲药管会和欧洲联盟委员会合作展工作。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait inclure dans l'équipe un plus grand nombre d'experts en médecine clinique, épidémiologie et de biostatistique.

这项工作应当吸纳更多的临床医学、学和生物统计学的专家参加。

评价该例句:好评差评指正

On part généralement d'une analyse de l'état du secteur de la santé et de l'épidémiologie du paludisme.

在该进程的始阶段,通常是对卫生部门发展状况和疟疾情况作出分析。

评价该例句:好评差评指正

Nous saisissons cette occasion pour remercier ces organisations, notamment ONUSIDA et le Centre d'épidémiologie des Caraïbes de cette aide.

我们谨借此机会谢这些机构,其包括艾滋方案和加勒比医学谢它们对我国的支助。

评价该例句:好评差评指正

Source : Groupe de l'épidémiologie et de la recherche, Service de médecine et de santé publique de Curaçao.

库拉索岛公共卫生局,学与研究部门。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'épidémiologie à elle seule ne permettra pas de dire s'il y a des doses seuils pour les risques radiologiques.

但是,仅凭学是无法解决辐射风险是否存在剂量阈值这一问题的。

评价该例句:好评差评指正

Y ont assisté des spécialistes de la télédétection et de l'épidémiologie de 10 pays d'Amérique latine, avec un représentant pour chaque discipline.

拉丁美洲十国的遥专家和学专家参加了这次课程,其针对每个学科各派一名代表参加。

评价该例句:好评差评指正

Centre collaborateur OMS de recherche sur l'épidémiologie des catastrophes (CRED) situé dans les locaux de l'École de santé publique, Université de Louvain, Bruxelles.

国家平台成员包括职能部委、各国红十字会和红新月会、非政府组织、私营部门、媒体、学术机构,以及在一些情况下包括捐助者和联合国代表。

评价该例句:好评差评指正

Indicateurs objectivement vérifiables: finalisation et production d'un nécessaire d'épidémiologie; établissement de rapports de recherche à partir d'évaluations effectuées dans le cadre du programme.

可客观核实的指标:最后确定和制作学工具包;根据在本方案支助下进的评估编写研究报告。

评价该例句:好评差评指正

Les services d'hygiène et d'épidémiologie contrôlent la qualité de la nourriture distribuée dans les écoles et les établissements préscolaires et évaluent l'efficacité des mesures appliquées.

卫生和传染研究处负责监督学校和学前机构的儿童和婴幼儿的膳食并评估采取的措施是否有效。

评价该例句:好评差评指正

Pour faciliter la collecte de données, un kit d'épidémiologie est actuellement mis au point, qui donnera des indications pratiques aux pays sur la façon de procéder.

为了便利数据收集,目前正在研制一个学工具箱,它将在数据收集方面为各国提供实用指导。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Centre d'épidémiologie des Caraïbes, tous les vaccins existants sont disponibles sur place et le programme de vaccination mis en place par le Gouvernement est efficace.

据加勒比说,该领土普及了疫苗接种,该领土政府成功执了免疫方案。

评价该例句:好评差评指正

Les vaccins diffèrent de plus en plus et les pays industrialisés en modifient l'usage au gré de l'épidémiologie et des craintes suscitées par les effets secondaires potentiels.

疫苗产品日益变化多样,工业化国家根据改变用法,担副作用。

评价该例句:好评差评指正

Ces matériaux et les données relatives aux patients sont d'importance essentielle pour l'épidémiologie moléculaire des cancers, en particulier les cancers de la thyroïde induits par la radioactivité.

有了这些素材和患者数据,就可以较好地从分子角度对癌症,特别是由辐射引发的甲状腺癌进学研究。

评价该例句:好评差评指正

La République d'Ouzbékistan procède à des travaux de recherche-développement dans les domaines de l'épidémiologie, du diagnostic, du traitement et de la prophylaxie de l'infection par le VIH.

在乌兹别克斯坦共和国,我们正在进艾滋染问题的学、诊断、治疗和预防的研究和发展。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre oeuvrera en partenariat avec le Centre d'épidémiologie des Caraïbes (CAREC) afin d'appuyer les actions de lutte contre la prévention du VIH dans l'ensemble des Caraïbes.

防治将与加勒比合作,以协助在全加勒比预防艾滋毒的工作。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Centre d'épidémiologie des Caraïbes, tous les vaccins existants sont disponibles sur le territoire et le programme de vaccination mis en place par le Gouvernement est efficace.

据加勒比说,该领土普及了疫苗接种,该领土政府成功执了免疫方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安息日的, 安息香, 安息香酊, 安息香科, 安息香酸, 安息油, 安闲, 安详, 安详的, 安详的微笑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2019年合集

Aujourd’hui, il enseigne son cours d’épidémiologie, simultanément aux jeunes doctorants de l’Université de Kinshasa et à ceux de l’École de Santé Publique.

今天,他同时向金沙萨大和公共卫的年轻博士流行病课程。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Alors ensuite, nous combinons les résultats de nos recherches avec les apports de nombreuses disciplines scientifiques (ça va de l’épidémiologie à la physiologie, la psychologie du travail, l’ergonomie aussi).

将研究结果与许多科科的贡献相结合(从流行病,职业心理,人体工程也是如)。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Il s'agit d'un expert en épidémiologie, dont la nationalité et l'âge n'ont pas été révélés dans le communiqué.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安血定, 安阳, 安逸, 安逸的, 安逸地, 安逸度日, 安营, 安营扎寨, 安于, 安于现状,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接