有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘 L’Île Mystérieuse

Le premier frottement ne produisit aucun effet. Pencroff n’avait pas appuyé assez vivement, craignant d’érailler le phosphore.

一下没有着,原来潘洛夫怕碰掉火柴头,不敢使劲。

评价该例句:好评差评指正
凡尔纳神秘

Pencroff n'avait pas appuyé assez vivement, craignant d'érailler le phosphore.

洛夫没有用力按压,担心伤荧光粉。

评价该例句:好评差评指正
凡尔纳神秘

Comme ce devait être une allumette, et une seule, il s'agissait de ne point en érailler le phosphore.

因为这是一根火柴,有一根, 所以问题是不伤磷。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Ses doigts avaient saisi ce petit morceau de bois à travers l’étoffe, mais ils ne pouvaient le retirer. Comme ce devait être une allumette, et une seule, il s’agissait de ne point en érailler le phosphore.

假如这真是火柴,那么这就是唯一的一根,必须非常小心,千万不能碰掉火柴头。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


勃鲁斯舞曲, 勃罗得氏脓肿, 勃洛特[一种纸牌游戏], 勃怒, 勃起, 勃起<俗>, 勃起的, 勃起神经, 勃起性, 勃起组织,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接